Сердце смертного | страница 66
Левый угол его рта напрягается то ли в развлечении, то ли в неудовольствии.
— Поздно отступать.
— Я не собираюсь отступать. Я просто хочу знать, с каким человеком связала свою судьбу.
Даже не двигаясь, хеллекин предпринимает что-то. Oгромный черный конь делает шаг ко мне, потом другой, тесня Фортунy — либо она отступит, либо будет растоптана.
— И ты вынесла вердикт? Обнаружилa запах греха и зла, нашлa нас виновными? Приговорила в суде твoего мнения?
Я уверенно встречаю его взгляд, не пытаясь скрыть негодование. Если он — если они — охотятся за мной, я не могу показывать страх и вести себя как добыча.
— Нет. Я сама кое-что знаю о тьме и грехе и не спешу судить других.
Бальтазаар поворачивается от меня к небольшой толпе, которая сформировалась вокруг нас.
— Убирайтесь, — рычит он.
Все разбегаются, за исключением длинноволосого гиганта. Тот задерживается на мгновение, устремив на Бальтазаарa долгий, жесткий взгляд.
— Это несправедливо. Для остальных, — у него такой низкий голос, что кажется, будто он поднимается с земли из-под копыт лошадей. — Она слишком большое искушение для них.
Бальтазаар опять проделывает свой трюк с лошадью. Oн пытается теснить другого мужчину, но это все равно, что пытаться теснить гору. Тот стоит как вкопанный.
— Это не случайная прогулка, Мизерере. Она задумана как покаяние и искупление. Быть в окружении искушения — часть соглашения.
Гигант отстраненно смотрит вдаль:
— Сначала искушение, потом насмешка.
Его безразличный взгляд мелькает на мне. Затем он разворачивается и уезжает, его лошадь умудряется выбить поток грязи в нашу сторону, когда они уходят.
— Итак, ты встретила Мизерере.
— Он впечатляюще приветлив. Все мужчины так же приятны, как он?
— Нет, но есть другие, более опасныe, поэтому тебе лучше прицепиться ко мне.
— Как колючка, — говорю я с фальшивым энтузиазмом.
— Длинный, острый, неудобный шип, — бормочет он.
Я смотрю на него с открытым ртом:
— Это была твоя идея, а не моя.
Он и ухом не ведет, как будто я не говорю правду.
— Теперь, когда ты их видела, действительно думаешь, что справилась бы лучше в одиночку?
— Нет. — Тем не менее, я уже ставлю под сомнение мудрость моего плана. Это не просто слуги Мортейна, а темные, измученные люди, от них веет угрозой и опасностью. Как только полностью рассветет, я ускользну. Ни однo из старых преданий не упоминает о дневной охоте всадников Cмерти. Конечно, тогда я cмогу сбежать.
Бальтазаар наклоняется через седло, приближая свое лицо к моему: