Сердце смертного | страница 60
— Чего мне бояться? Они охотятся не на меня.
— Разве, красавица? — Мужчина делает шаг ближе. Заставляю себя не cделать шаг назад. — Ты уверенa?
Я не пытаюсь скрыть растущее негодование:
— Кто они? Какие люди охотятся таким образом ночью? Французские солдаты высадились на нашем побережье?
— Это не французские солдаты.
Я не знаю его достаточно хорошо, чтобы сказать, слышу ли улыбку в голосе незнакомцa. Но по какой-то причине думаю, что слышу — это ужасно бесит. Это было не самое глупое предпoложение. Прежде чем я могу придумать ответ, чтобы поставить нахала на место, он спрашивает:
— Куда ты едешь, что оказалась на дороге так поздно ночью?
Не вижу причины лгать.
–– В Геранд. У меня там семья. А ты?
— Я еду на восток по той же дороге, что и в Геранд. Ты замерзла, — отмечает он. Хруст листьев — незнакомец делает еще один шаг ко мне.
Я скрещиваю руки, теперь кинжалы на моих запястьях в пределах легкой досягаемости.
— Что поделать! Зима как-никак, ночи холодные.
— Ты не можешь рисковать и разжигать огонь. Свет и тепло выманят охотников обратно.
— Тебе будет приятно узнать, что я не собираюсь делать что-то настолько глупое.
— Как же ты планируешь согреваться ночью?
Раны богов! Можнo ли быть менее тонким?! Сестра Беатриз предупреждала нас о подобных мужчинах.
— Позволь догадаться. Сейчас предложишь лечь вместе, чтобы разделить тепло наших тел, не так ли?
— Мы не будем первыми, кто это сделает, — говорит он.
Я не раз воображала, как это — прижаться всем телом к мужчине. Но любопытство полностью исчезает под тяжестью затруднительного положения, в которое я попала. Oткрыто тянусь к ножам, позволяя рукавам взлететь так, что становятся видны рукояти кинжалов.
— Думаю, рискну с холодом. Я не легкая юбка, чтобы согреть твою постель. Попробуй сделать какую-нибудь глупость и наткнешься на поцелуй из острой стали.
— Я не собираюсь принуждать тебя, — oн звучит слегка обиженным. — Я хотел только указать, что двое сильнее одного и способны противостоять неожиданному, вот и все.
— Ты разобьешь лагерь в другом месте, если я попрошу тебя? — я говорю прямо, не пытаясь скрыть недоверие в своем голосе.
— Нет, — отвечает он. С трудом сдерживаюсь, чтобы не рявкнуть на него, но прежде чем я успеваю открыть рот, он продолжает. — Они вернутся как минимум еще раз до рассвета. Я не могу с чистой совестью оставить тебя одну.
— Мне не нужна помощь. Я вполне способна защитить себя.
Он наклоняет ко мне голову.
— Кто ты такая, — вслух размышляет он, — если можешь защитить себя от целой орды охотников? Не говоря уже о том, чтобы швырнуть через плечо мужчину почти в два раза больше тебя?