История очевидца иных миров | страница 75



Странно, оказывается этот отморозок вышел. Креван скосил глаза. Действительно, приятель bostoon’а, получив, наконец, возможность позавтракать, уписывал за обе щёки пончики с шоколадным муссом, но Билла рядом не было. «Должно быть, вышел в туалет», — пришла в голову мысль. Креван нащупал в кармане плаща какие-то бумажки, вытащил их на свет.

— Я же не могу уйти просто так…

Тон был шутлив, но Сью, похоже, не была расположена к лёгкой беседе. Не глядя, она выхватила из руки Фланагана одну купюру и подтолкнула его к выходу:

— Быстрее же! Он сейчас вернется…

Креван послушно пошел к выходу, но не сделал и двух шагов, как дверь туалета с шумом распахнулась. Фланаган вскинул взгляд. Bostoon шел наперерез, глаза его были опущены в пол. Попытавшись избежать столкновения, Креван отпрянул вбок, но плечо Билла, как таран разворачивает измочаленную створку ворот, развернуло Фланагана на девяносто градусов. Он устоял, но от неожиданности выдал несколько крепких словечек в адрес тупых баранов, у которых глаза с рождения расположены на заднице. Bostoon Билл уже вроде бы прошедший мимо, развернулся на ходу и непонятно каким образом оказался рядом, зажав в кулак отворот плаща Кревана:

— Ты что сказал, жопа?

Фланаган встретился глазами со взглядом Билла. Он горел весельем и предвкушением скорого развлечения, от былой злости и след простыл. Креван похолодел, но к чести своей, не впал в прострацию, а попытался освободиться. Он дёрнулся раз, другой, однако попытки эти желаемого эффекта не принесли — Билл держал его крепко. Тогда Фланаган напустил на себя высокомерно-удивленно-возмущенный вид и перешел в словесную атаку.

— Эй, я не понял, какого хрена?! А ну, быстренько руку убрал!

Вышло не столь грозно, как хотелось бы. Билл улыбнулся, глаза его сощурились, мол, говори-говори, я могу и подождать. Откуда-то сбоку вынырнул второй bostoon. Лицо его было серьёзно, даже выглядело огорчённым. Он произнес:

— Парень, ты был груб, поэтому старине Биллу МакКуину придётся тебя наказать… Это наказание будет тебе уроком, мать твою растак.

И тут Креван всё испортил. Он начал оправдываться.

— Но, ребят, это мой косяк, да… Я, правда, не хотел тебя оскорблять. Просто, ты так неожиданно вышел оттуда… Мне, честно, так жаль…

Bostoon Билл оборвал его блеяние самым бесцеремонным образом. Он встряхнул Фланагана так, что у того клацнули зубы.

— Да ни х… тебе не жаль. Будь мужиком, пошли…

Он повлек ошеломлённого и не слишком сопротивляющегося Кревана к выходу. В голове его метались самые пугающие образы, и ярким красным светом вспыхивала только одна мысль: «За что мне всё это?..»