Ключ Берсена | страница 20



Подтащив табурет к буфету, я осторожно на него взобралась, посмотрела на верхнюю полку и удовлетворённо улыбнулась: след всё-таки нашёлся. Здесь почти не осталось пыли, будто её рукавом протёрли, а часть задней стенки в левом углу была выломана. Погнутая медная петля висела одиноким кривым зубом. Видимо, кто-то пытался открыть дверцу, но не сумел и, не мудрствуя лукаво, решил вопрос грубой силой.

Тайник оказался совсем небольшим, полфута на фут, и глубиной чуть больше дюйма. Форма и размер наводили на мысль, что там хранили какую-то книгу, причём не очень толстую. Шкатулка бы в такую щель явно не поместилась.

На шкафу обнаружился и выломанный кусок — обычная дверца с небольшим зачарованным замочком. Без ключа такой не откроешь, но вот выломать можно запросто. Стало быть, ценность содержимого тайника была не такой уж и значительной, его скорее хотели просто скрыть от посторонних глаз, чем защитить от похищения.

— Что там? — нетерпеливо поинтересовался Энди, касаясь моего локтя.

— Тайник. Пустой, — сообщила я, вручая ему дверцу. — Жаль, что мы только начали изучать магию крови. Хотелось бы узнать, что же тут хранилось.

— И хранилось ли вообще что-нибудь, — в тон мне подхватил Энди.

— Ага, — согласилась я, спрыгивая с табурета. — Даже если вскрытие этого тайника и связано с тем грохотом, не оно его вызвало. Пойдём дальше.

Мы снова побрели среди куч обломков, старательно изучая каждую, пока не упёрлись в особенно впечатляющий завал. Начинаясь от самой стены рядом с окном, он изгибался широкой дугой, теряясь в темноте.

— Интересная конструкция, — хмыкнул Энди, поднимая фонарь повыше.

— Да уж, — согласилась я.

Завал напоминал изгородь вокруг беседок в парке Академии, идя полукругом. Местами в него упирались другие кучи, их приходилось обходить. Так мы опять добрались до стены. Прохода нигде не было.

— Ничего себе кучка, — присвистнул Энди, ставя фонарь на колченогий стул с полуотломанной спинкой.

— Странная кучка, — протянула я, оглядываясь в поисках чего-нибудь повыше и поустойчивей. — Мне кажется, во всей Академии нет и никогда не было столько мебели, чтобы такую насыпать. Ну, с учётом всего остального тут сваленного — точно.

— То есть, это такой… забор?

— Похоже на то, — кивнула я, примериваясь к старому комоду. Увы, по его боковой стенке шла трещина, наверняка под моим весом он развалится.

— Тогда должна быть и калитка.

— Мы же весь его прошли, — проворчала я, продолжив оглядываться в поисках чего-нибудь понадёжнее.