Тяжело быть моряком | страница 12
-Дорогой мой Валентайн надеюсь вы наладили противодействие этой волне "наглых наветов".
-Несомненно сэр. Но пока все тонет в той истерии которую подняла эта история.
Шестой час шла баталия на карте Балтики, где мои оппоненты пытались прижать меня к берегам России, но мне удавалось пока ускользать и довольно болезненно контратаковать. Все это время я переваривал факт который меня буквально подкосил. Если вы думаете, что я слишком впечатлительный, то вы ошибаетесь, но если раньше мне казалось, что я попал в свою историю, то теперь после того как я узнал, что Австралия принадлежит Голландцам, даже не знаю как теперь можно опираться на мои и без того скромные знания истории. А вдруг и война и все остальное вообще пойдет не так. Все эти раздумья привели к сильной головной боли. И попросив прощения лег спать. Но и во сне меня мучили Голландцы которые говорили, как у них хорошо в Австралии, а какие грибы и конопля просто закачаешься! Проснулся разбитый и не выспавшийся, голова не болела но и соображала плохо. С каждым днем чувствовал себя все менее и менее уверенным. Плохо спал, стал раздражительным и с трудом удерживался, что бы не сорваться на ни в чем не виноватых людей. Вывел меня из этого мрачного состояния как ни странно священник ехавший в нашем поезде с самой Москвы, отпевавший погибших в поезде и помогавший раненым. Проговорив с ним около двух часов я стал более спокойным и понял как надо дальше действовать. Вот наконец поезд добрался до Владивостока и распрощавшись с моими попутчиками, заверив их о скорой новой встречи отправился представляться по прибытии.
Пропущено две главы допишу позже. Два месяца в командировке.
Все корабли Владивостокского отряда уже третьи сутки двигались вокруг Японии, план наказать японцев за начало войны со скрипом но приняли, мало кто верил в "развед данные ", но если война не начнется было принято решение, считать этот поход тренировкой экипажей и кораблей. Именно к такому мнению пришли перед самым выходом в море. А ведь сколько было словесных баталий, сколько тонн нервов сгорело у меня пока я убеждал в правильности данного решения. И все равно многое сделали не по моему плану. Спасать "Варяг", а он опять стоял стационером в Чемульпо, хотя я не двусмысленно предупреждал о его судьбе в моей истории, но все пошло опять на наперекосяк на Варяге только поменяли капитана. Cей час оставшиеся два катера спешили к уже находящимся в Чемульпо торпедным катерам для поддержки Варяга, как показали тактические имитации даже если весь отряд доходил скрытно до Чемульпо то уйти без серьезных потерь он уже не мог, да и дойти незамеченными было слишком оптимистичным предположением. Поэтому мои потуги спасти "Варяг" разбились о логику настоящих военных моряков, которые и предложили план нанести удар по заднему двору страны восходящего солнца, только я немного углубил и конкретизировал этот план. Цель экспедиции это военно-морская база и верфь в Йокосуке. Но все зависело от того сможет "Варяг" с новой радиостанцией передать на столь огромное расстояние для этого времени, сигнал о начале войны, да у меня были сомнения как о начале войны так и нормальной работе радиостанции хоть и проверяли ее множество раз но могло случиться, что угодно, вплоть до ее поломки, а взять больше такую было негде все уже стояли на пяти кораблях владивостокского отряда и на двух гидропланах которые должны были корректировать огонь. Да не хватало многого, только на пяти торпедных катерах и на одном эсминце стояли торпеды нового поколения с дальностью хода до пяти километров. Да еще одна хорошая новость взрыватели на снарядах сразу стали ставить нормальные у которых процент не сработок не превышал десяти процентов, но вот разработанные по моему заказу зажигательные снаряды на основе белого фосфора вообще ни морское, ни сухопутное ведомство не захотели ставить на вооружение сославшись на их малую эффективность в полевых условиях. Я смотрел на заходящее солнце с мостика своего корабля , - да да, именно моего, за два месяца я привык к этому крейсеру и чувствовал себя уютно на борту этого бронированного красавца. Мне пришлось облазить его от клотика до пространства под пайолами, сначала это вызывало недоумение матросов да и офицеров тоже, но когда капитан не только находит и заставляет убрать грязь, но и находит и дает дельные рекомендации по устранению неисправностей, а иногда разозлившись на непонятливость сам устраняет дефект, да еще и регулярно это вызывает как минимум уважение. Каждые три дня выходили на тренировочные стрельбы и маневрирование, особенно когда капитаны горели азартом после тактической игры доказать, что они могли попадать лучше чем им выпало в игре. Теперь все эти навыки должны были проверить через неделю в Токийском заливе. И опять мои мысли возвращались к "Варягу" мне было не понятно почему нельзя было просто перевести его в Порт-Артур, а опять как и в моем времени, только теперь сознательно подставлять его под целую эскадру. Единственное, что можно было сделать озадачить его невыполнимой задачей отвлечь на себя огонь японских кораблей и дать подойти торпедным катерам на прицельную дальность стрельбы торпедами, чтобы утопить или хотя бы сильно повредить "Асаму", для этого были переданы 300 шрапнельных снарядов для подавления противоминной артиллерии японцев, а главным калибром поймать шустрые катера идущие сорока трех узловым ходом можно только случайно.