Через семь гробов 2 | страница 41



Бернард Хаксли, тридцати семи лет. Ученый-физик, профессор. Ого! Вот уж не подумаешь… Преподавал в Массачусетском технологическим институте, затем в филиале института на Кларксоне, Демконфедерация. В настоящее время проводит самостоятельные исследования по контрактам с несколькими западными научными центрами. Место жительства — Кларксон, город Селлис.

Подтверждать любовь друг к другу делом они начали прямо в ванне, а потом была огромная кровать, много страсти и блаженное забытье… Засыпая, Роман успел подумать, что свое имя «Звезда счастья» носит по праву.

— Это она говорила, — хмыкнул Роман. — Несла такую чушь, что я сразу понял — дурочку из себя строит. А раз так, значит, умная.

— Да ну ее, — отмахнулся Роман. — Глупа как пробка. Единственное, о чем она меня спросила, это сколько стоит твое платье.

Хайди даже поежилась.

— А Вителли? — грозно вопросил Корнев.

— Она тебе понравилась!

— Я знаю, — Хайди с благодарностью уткнулась лицом в руку мужа. — Ты самый-самый лучший. Я люблю тебя.

Кевин Бейкер, пятидесяти двух лет. Частный специалист-консультант по системам управления. Место жительства — Демконфедерация, Нью-Аризона, город Смэтсвилл.

Жену свою Роман знал хорошо, и прекрасно понимал, что это, конечно, шутка. Но такая, что подразумевает соответствующую игру.

Ну точно же! Она же и правда проводила их в салон, а потом усаживала за столик этих темпераментных итальянцев Вителли! Неплохо придумано, признал Корнев. Бейкер этот тут один, а потанцевать ему теперь есть с кем. Повертев головой, Роман заметил и вторую переодетую стюардессу. Но ей, пожалуй, развлекать этого замухрышку Хаксли не придется. Вряд ли он решится ее пригласить, хоть и маячит она аккуратненько как раз в поле его зрения…

— Я боюсь его, — уже безо всякой игры призналась она. — Он смотрел на меня, как на еду.

— А ты сама?! — низким, как у злодея в театре для детей, голосом спросил Корнев. — Ты танцевала с другими мужчинами! Ну-ка, что там тебе шептал этот чертов француз?!

— Умненькая? — возмутилась Хайди. — И о чем ты с ней говорил?

— Да-да, — усмехнулась Хайди, — на самом деле ты никак не можешь понять, почему не видел ее раньше, хотя она кажется тебе знакомой. Ну, признайся, правда?

— Мысли читаешь? — Роман откровенно восхищался своей женой. Ну да, точно, кого-то эта шатеночка ему напоминала, вот только никак он не мог вспомнить, кого именно.

— И что ты ей ответил?

Да уж, тут много к кому надо присмотреться повнимательнее. Вот те же живые покойнички Недвицки — их за каким хреном понесло на «Звезду счастья»? Ведь половину, считай, здешних развлечений они пропускают из-за своей дряхлости, а туда же! Или Бейкер и Хаксли — с чего бы это каждый решил отдыхать в одиночку? Может, рассчитывают на известные дополнительные услуги милых стюардесс? Ну уж не Хаксли точно… Вителли эти, опять же. На какие такие денежки они здесь развлекаются? Вот только Дюбуа и остались вне подозрений, что на таком фоне само по себе подозрительно…