Через семь гробов 2 | страница 40



— Очень вежливый молодой человек, — Хайди потупила глазки, — и очень скромный. Кстати, он твой тезка. Его зовут Романо.

Пискнул коммуникатор, уведомив Корнева о приходе почты. На почту, которую отправитель помечал как срочную, сигнал у корневского коммуникатора был другой, поэтому Роман со спокойной душой просмотр сообщения отложил, решив закончить с завтраком. Пока Хайди раздумывала, что бы такое-этакое на себя надеть, Корнев открыл почту.

— Ах, вот как… — угрожающе протянул Роман. — Тезка, говоришь… Вежливый, значит… Ну-ка, ну-ка, давай, рассказывай, какие такие гадости он тебе вежливо говорил!

Роман еще успел подумать, что Хайди среди пассажиров оказалась самой младшей со своими девятнадцатью годами, как в гостиную вошла она сама, определившаяся, наконец, с нарядом. Поскольку сегодня днем в программу развлечений входили высадка на поверхность и пикник на природе, оделась госпожа Корнева практично и вроде бы просто, но вот именно что «вроде бы». Вот этой кукле-шлюхе будет очередная проблема — прикидывать, сколько может стоить, например, браслет, который Хайди на свадьбу подарил старший брат Романа Фёдор! Черт, что-то слишком часто Роман стал вспоминать эту дешевую девку. К чему бы это?

Романо Вителли, двадцати четырех лет. Программист. Моника Вителли, урожденная Леоне, двадцати лет, продавщица. Место жительства — Фронтир, Миллисента, город Коннемар. Ничего себе, живут программисты и продавщицы, однако!

— Да ладно!

— Покрасила лицо по-другому, переоделась и волосы распустила. Думаю, минут пятнадцать ей на это хватило…

Нэнси Стоун, двадцати двух лет. Род занятий неизвестен, предположительно, проститутка. Ну, кто бы сомневался… Место жительства — Фронтир, Нью-Либерти, город Диркстон.

Вернувшись к себе и кое-как раздевшись, Роман и Хайди улеглись в ванну, блаженно отмокая в теплой воде.

Веселье продолжалось до вечера. Джина Корби творила чудеса со своим синтезатором, Вителли периодически радовали публику умением безукоризненно исполнять танцы любого стиля и любой сложности, Ленни Грант неожиданно сумел выдать несколько вполне удачных шуток и пару интересных и смешных анекдотов. Как-то незаметно из салона исчезли мумифицированные супруги Недвицки, чем, похоже, никто не огорчился. Капитан Ферри, хоть и покинул праздник ради исполнения своих обязанностей, пару раз все же заглянул на общее веселье и даже, попав в очередной свой приход на объявленный белый танец, получил приглашение от миниатюрной француженки Дюбуа и танцевал с ней вальс. Корнев успел потанцевать с той же Дюбуа, одной из переодетых стюардесс, Сюзи, и даже с так не понравившейся ему куклой Стоун. Что поделать, если объявляют, что дамы приглашают кавалеров, отказываться не положено, вон, даже Хаксли покружился со стюардессой. Хайди приглашали на танец мистер Дюбуа, Бейкер и Вителли. К концу вечеринки Грант, как обычно, с кучей ненужных слов, вытащил пассажиров на открытую палубу любоваться закатом.