Танцы на цепях (весь текст) | страница 43
Жаль, нельзя делиться знанием, а можно лишь намекать.
Стоило ей сделать шаг по тропе, как над головой закружились крохотные стрекозы, разгоняя подступающий мрак. Май, впрочем, не слишком обрадовалась такой помощи. Стрекозы могли привлечь внимание местных хищников. Она догадывалась, что именно для этого они и кружатся над свежей жертвой.
В дверь постучали, но Артумиранс не шелохнулась. Стук был данью вежливости. Если бы Граци захотел, то мог бы входить в дом, когда пожелает, но он предпочитал оставлять ей хотя бы иллюзию выбора.
У Лиль потрясающая скорость, раз она повсюду успела.
В благодарность за самого Граци, который бы никогда не встретился ей, сложись судьба иначе.
– Она тебя не для того тащила с собой, чтобы вот так просто сбежать. Не сходи с ума. Жаль только, что мешок с провизией и дневником остался у нее.
Предательски защипало глаза. От непонимания и страха Май готова была заплакать.
Пальцы сжали шею, приподняли податливое, ватное тело. Перед взором проплыло смуглое лицо, темные чайные глаза, полные пламенного блеска. Он весь – живой огонь. Он весь – тепло и жизнь. Какая ирония, что это пламя слабо ему подчинялось.
«Я вижу рядом с тобой тень. Я чую запах, и он не твой».
Лес окружал черной стеной. Ни дороги, ни даже захудалой тропинки поблизости. Вокруг был только низкий кустарник да прелая листва, источавшая сладковатый тошнотворный запах. Май пришлось брести наугад, стараясь вспомнить, где осталась основная тропа. Ведь если двигаться вдоль нее, то рано или поздно лес закончится. Вот только девушка даже приблизительно не знала, насколько велик Нам-Енса – путь мог занять и несколько дней.
Вырос на кровавом подношении.
Ломая ветки и продираясь сквозь торчащие из земли корни, Май не заметила резкого спуска. Ноги подогнулись, тело подалось вперед и, разрезав густой мрак, ухнуло вниз. Все, о чем она успела подумать – это как не выпустить клинок из рук и не сломать шею.
От осознания, что ее бегство – лишь случайная прихоть непостоянной удачи, похолодело в груди. Если бы Май просто вырвалась и упала в воду, то, скорее всего, уже стала бы добычей змеи. Отсеченная конечность сбила иномирянку с толку, и, исцелившись, рассвирепевшая тварь столкнулась с Клаудией.
Сама трапеза прошла в полной тишине. Клаудия думала о чем-то своем, то и дело хмурилась и оглядывалась через плечо, словно опасалась слежки. Май молча впивалась зубами в ароматный бок свежей булочки и представляла, что ее ждет впереди. Фантазия рисовала картины одну мрачнее другой. Все-таки иномирский лес – не лучшее место для человека, ни разу не державшего оружие в руках.