Жена в подарок (издательская) | страница 87



Удивительно, но старшие фрейлины вспорхнули в гостиную чуть ли не спустя секунду. Оказывается, они давно были под дверью, но не беспокоили, так как сама я не звала. Надо же, когда они поняли, что я проснулась? Впрочем, сейчас это неважно.

— Послушайте…— пробормотала, злясь на себя.

— Я — Швабра Летающая! — пафосно возвестила она.

Я был готов разбудить нахалку и допросить с пристрастием. Какие еще голые ягодицы ей снятся, когда я тут сижу!

А ничего так, красивые у него глаза, и взгляд глубокий, завораживающий, с затуманенной то ли яростью, то ли страстью. А ведь нравятся, нравятся ему мои касания!

— Мы теперь с вами связаны. Каждая из вас принесла мне клятву верности, и я приложу все усилия, чтобы вы остались подле меня как можно дольше, но при одном условии.

— Да.

— Я согласен, ва...Дана. Я очень хочу учиться вместе с вами.

Антарес же сейчас чуть не проболтался о том, что у него на меня дело. Хотя мог бы и понять, что принцесса не дура и вполне такие вещи должна нормально воспринимать. Для нее мужа тоже бы не с помойки брали, а узнавали всю подноготную о нем. То есть обижаться на то, что принцессу чуть ли не под микроскопом изучали, в том числе родословную, повадки привычки, не стала бы. Это глупо, в конце концов. 

Но зато в моей голове появилась мысль, которая до сих пор меня не посещала. И я задумалась.

— И что это значит? — я ещё не успела испугаться, но предпосылки страха точно были.

— А может и не появится, — выдохнул он мне в губы. — И тогда, Дана, у вас уже не будет выбора и будущего. Если я верну тебя брату после консуммации, то…

— Абсолютной защитой до тех пор, пока виновные в преступлении не будут найдены. Все виновные, а не только их пешки.

— Даже если ваш муж желает ее оспорить?

Самое удивительное, я даже разобрала буквы и цифры, что не могло не радовать. Была мысль, что у фэлроу отличается письменность от принятой на материке Марен. Но нет, видимо, различия, если и были, то касались узкого круга, широкая масса пользовалась какой-то единой письменностью и языком.

Муж воззрился на меня как на душевнобольную, не иначе.

— А? — потрясенная его напором и нашей близостью, выдохнула я.

Да, Дана, влипла ты. На Земле отношения не клеились, так еще и здесь от меня нос воротят. А впрочем, и черт с ним. Пусть он хоть Нарнию[1] ищет, я время даром терять не стану. Здесь у меня есть магия, власть, молодость… Не пропаду!


Знал бы муж с каким трудом мне удалось унять дыхание, сама от себя в шоке была. Но получилось, как надо.