Дети Мёртвого Леса | страница 58
— Ты ненавидишь ее?
— Не знаю, — говорит Эван. — Когда только узнал — да, я был готов убить ее, чуть не убил… Теперь, наверно, я ее понимаю. Так жить невозможно.
Они идут…
Тьяден на крыльце явно нервничает, ждет их. Что-то случилось?
Шельда прислушивается невольно…
И вдруг — далекий вой, едва различимый, словно шум ветра.
— Слышите! — испуганно кричит Тьяден. — Шельда, что это?
Твари.
— Если ты еще что-то там не решила, Шельда, то тебе придется решать очень быстро, — говорит Хёнрир. — Лес услышал тебя.
И вот тут становится по-настоящему страшно.
Вой тварей… и снова… ближе и куда отчетливее.
Хёнрир сидит на табуретке у стола, но вся его поза, вся напряженная настороженность говорит о том, что он готов вскочить и бежать в любую минуту. И не прятаться, а сражаться. И плевать ему, что он слепой и без ноги.
— Он не тронет меня, — говорит Шельда, сама понимая, как наивно звучат ее слова.
— Тебя — да, — говорит Хёнрир. — А остальных?
— Ты хочешь сказать, что твари могут прийти сюда? — говорит Эван. — Просто так?
— Могут, — говорит Хёнрир. — Они могли прийти всегда, но сейчас Лес почувствовал опасность для себя, и он будет действовать.
Тьяден у двери, совсем испуганный, не понимающий, что происходит. Тьядена Шельда сумеет защитить… возможно, Эвана тоже.
Эван прислушивается. Он тоже не понимает, не знает всего, но сейчас он видит перед собой задачу, которую придется решить.
И все же… Ильгар благословил ее! Он не может после этого наслать тварей.
Хёнир понимает.
— Ты говорила с ним? — спрашивает он.
— Да. Но он… — какой она была дурой… слишком привыкла закрывать глаза и прятаться. — Он согласился со мной.
Как глупо это звучит. Все давно изменилось.
— Ильгар, но не Лес, Шельда, — говорит Хёнрир. — Для Леса на первом месте не разум, а инстинкты, голод, страх. И сейчас он видит в тебе источник опасности, как бы ты сама не была важна для него. Но он сначала убьет, а потом поплачет над тобой.
Эван хмурится, чуть склоняет голову на бок, разглядывая ее. Он не знает, кто она.
Тьяден тоже не знает до конца всей правды.
Хёнрир ждет.
Нужно что-то делать, причем прямо сейчас, на сомнения нет времени.
— Я поставлю охранный контур вокруг деревни, — говорит Шельда.
— Хорошо, — говорит Хёнрир. — Он будет только сигнальный или полностью непроницаемый? Я не знаю твоих возможностей, Шельда.
Лорд и командующий, сейчас в этом невозможно сомневаться. Он мгновенно перетянул все на себя, и Шельда, пожалуй, благодарна за это. Позволить ему принимать решения, делать так, как он скажет. Сражаться Хёнрир умеет.