Неукротимая | страница 31
Джек поднес ее руку к губам, чувствуя, как глаза застилают слезы.
– Ты не можешь утешить меня. И никто не может.
– Что ты здесь делаешь? – спросил он, выпустив ее руку. – Ты могла попасть в большую беду, если бы кто-нибудь увидел, как ты подглядываешь.
– Джек Сэвидж.
– Шляпа белого человека?
– Долго же меня не было.
– Дати все еще хочет тебя. Она была бы рада снова стать твоей женой.
– Ожерелье воина, – сказал Шоцки. Джек промолчал.
– Нет, мама, нет.
Это была Дати. Она вскрикнула от боли. Джек изумленно уставился на девушку, все еще сжимая ее руку. Длинные черные волосы Дати были распущены и переливались на солнце яркими бликами. Она была одной из самых красивых девушек в племени: с высокими скулами, глубоко посаженными глазами, прямым носом с легкой горбинкой, стройной, длинноногой, с небольшой, но соблазнительной грудью. Она была младшей сестрой Чилы, и Джек выполнил свой долг, женившись на ней через год после смерти первой жены.
– Белая? – В ее голосе прозвучали слезы.
Если бы он мог забыть о ней!
– Шляпа не идет к ожерелью, – заявил Шоцки.
Нали устало вздохнула, пытаясь приподняться на постели. Джек поддержал ее, и по его щеке скатилась слеза.
– Ты выбрал себе имя воина, сын? Пора тебе носить гордое славное имя.
Джек подавил улыбку.
Джек спустился к бурному потоку, протекавшему через каньон. Вода была ледяной, но горе притупило все ощущения. Он разделся и вошел в поток. Печаль не проходила. Джек разделял веру апачей, что Нали ушла в другой мир, соединившись с мужем, но хотел, чтобы она вернулась.
Шоцки положил руку ему на плечо.
– Тогда зачем носишь ожерелье?
Глава 16
– Слишком долго. Три зимы, – уточнил Шоцки.
– Джек – это имя, которое дал тебе твой настоящий отец, – задумчиво промолвила Нали, поглаживая его руку. – Великий воин Кочис назвал тебя Ниньо Сальваж. Отныне я буду звать тебя Сальваж.
– Нет, – коротко ответил Джек, закрывая тему. Лицо его приняло суровое выражение. – Я похоронил Сына Воды.
Джек погладил ее по голове.
– Я знала, что ты придешь.
– Да, – неохотно признался он.
Джек подавил подступившие к горлу рыдания.
– Хорошо, мама, – почтительно отозвался Джек.
– Здравствуй, брат. Вижу, боги позаботились о тебе.
Когда тело подготовили к погребению, Нали вместе с немногими принадлежавшими ей вещами водрузили на лошадь, и процессия, состоявшая из Джека, Шоцки и их двоюродных братьев, двинулась в сторону скал. Следуя обычаю, могилу заложили камнями, а лошадь убили. К тому времени, когда они вернулись в лагерь, солнце уже стояло высоко в небе.