Неукротимая | страница 31



Джек поднес ее руку к губам, чувствуя, как глаза застилают слезы.

– Ты не можешь утешить меня. И никто не может.

– Что ты здесь делаешь? – спросил он, выпустив ее руку. – Ты могла попасть в большую беду, если бы кто-нибудь увидел, как ты подглядываешь.

– Джек Сэвидж.

– Шляпа белого человека?

– Долго же меня не было.

– Дати все еще хочет тебя. Она была бы рада снова стать твоей женой.

– Ожерелье воина, – сказал Шоцки. Джек промолчал.

– Нет, мама, нет.

Это была Дати. Она вскрикнула от боли. Джек изумленно уставился на девушку, все еще сжимая ее руку. Длинные черные волосы Дати были распущены и переливались на солнце яркими бликами. Она была одной из самых красивых девушек в племени: с высокими скулами, глубоко посаженными глазами, прямым носом с легкой горбинкой, стройной, длинноногой, с небольшой, но соблазнительной грудью. Она была младшей сестрой Чилы, и Джек выполнил свой долг, женившись на ней через год после смерти первой жены.

– Белая? – В ее голосе прозвучали слезы.

Если бы он мог забыть о ней!

– Шляпа не идет к ожерелью, – заявил Шоцки.

Нали устало вздохнула, пытаясь приподняться на постели. Джек поддержал ее, и по его щеке скатилась слеза.

– Ты выбрал себе имя воина, сын? Пора тебе носить гордое славное имя.

Джек подавил улыбку.

Джек спустился к бурному потоку, протекавшему через каньон. Вода была ледяной, но горе притупило все ощущения. Он разделся и вошел в поток. Печаль не проходила. Джек разделял веру апачей, что Нали ушла в другой мир, соединившись с мужем, но хотел, чтобы она вернулась.

Шоцки положил руку ему на плечо.

– Тогда зачем носишь ожерелье?

Глава 16

– Слишком долго. Три зимы, – уточнил Шоцки.

– Джек – это имя, которое дал тебе твой настоящий отец, – задумчиво промолвила Нали, поглаживая его руку. – Великий воин Кочис назвал тебя Ниньо Сальваж. Отныне я буду звать тебя Сальваж.

– Нет, – коротко ответил Джек, закрывая тему. Лицо его приняло суровое выражение. – Я похоронил Сына Воды.

Джек погладил ее по голове.

– Я знала, что ты придешь.

– Да, – неохотно признался он.

Джек подавил подступившие к горлу рыдания.

– Хорошо, мама, – почтительно отозвался Джек.

– Здравствуй, брат. Вижу, боги позаботились о тебе.

Когда тело подготовили к погребению, Нали вместе с немногими принадлежавшими ей вещами водрузили на лошадь, и процессия, состоявшая из Джека, Шоцки и их двоюродных братьев, двинулась в сторону скал. Следуя обычаю, могилу заложили камнями, а лошадь убили. К тому времени, когда они вернулись в лагерь, солнце уже стояло высоко в небе.