Я на тебе никогда не женюсь | страница 36
Алика только посмеивалась, встречая брата у дверей. Принимала из его рук пакеты и сумки, примеряла одежду, сортировала продукты, упаковывая их с уверенностью опытной домохозяйки. Вечера проходили в библиотеке, где Вальен-таль отбирал необходимую литературу, а сестра старательно ему помогала.
— Все, — сказал Вальен-таль вечером пятого дня. — Мы собрали почти все необходимое. Завтра день на отдых, и отправляемся сначала в монастырь. Встретимся с матушкой, решим проблему с твоим проживанием там. Потом — в АКБ. Ты по-прежнему уверена, что это хорошая идея?
— На все сто, — кивнула сестра.
— Тогда — поехали!
Уезжали они торжественно. Можно сказать, даже с помпой. Ранним утром, когда соседи еще спали, а их слуги лениво переговариваясь, плелись на рынок за продуктами. Еще по улицам неторопливо следовали припоздавшие телеги, везущие на рынок продукты, да уставшие за ночь полисмены в серых мундирах с красными обшлагами и золотыми пуговицами в два ряда, покачивались в седлах. Их серые в яблоках кони так же лениво шествовали в расположение отряда. И все они заняли наблюдательную позицию на другой стороне улицы, заметив, что ворота в усадьбу старшего сына герцога открыты, и во дворе стоит карета. Вокруг нее суетятся кучер и какой-то незнакомый мальчишка с коротко стриженными рыжими вихрами. Тощий до безобразия, одетый в длинноватые штаны, рубашку с чужого плеча и такой же сюртук.
Старый герцог не пожадничал. Прислал карету с раскладывающимися сиденьями. Не новую, правда, зато удобную и весьма приметную.
Вальен-таль торжественно вынес сестру из дома на руках — слуги соседей внимательно рассмотрели все, что смогли. И то, что девушка неподвижна, и что лицом бледна, и то, что Вальен-таль исполнен скорби. Мальчишка шел рядом, придерживая безвольно мотающуюся голову с длинной косой. А что не увидели — то додумали сами, передавая из уст в уста, так сказать. К вечеру в городе только и разговоров было, что о бедной герцогской дочке.
— Повез брат сестру в монастырь на моленья, — шептались кумушки. — Жаль-то как! Такая молодая….
Потом слуги досмотрели, как Вальен-таль запер дом, активировал охранки, загнал в карету мальчишку, и дал отмашку кучеру. Карета медленно выехала со двора. Ворота так же были закрыты, заперты и охранки активированы. Лорд Вальен-таль сел в карету и скомандовал кучеру:
— Трогай, Ник!
Полисмены проводили карету до северных ворот.
— Фу! — выдохнул Вальен-таль, поправляя парик на голове куклы, созданной вдохновенными ручками Ангелики из нарядов сестры. — Кажется, с первым пунктом твоего безумного плана мы справились. Из города выбрались. Как тебе пришла в голову идея создать эту куклу?!