Экзотика | страница 23



Старкс вновь устало посмотрел на меня и начал более чем монотонным голосом:

— Ламберт освободился из Сан-Квентина восемь дней назад. На следующий день он прибыл в Пайн-Сити и снял комнату в третьеразрядном отеле «Император» на Бай-роуд. За все время он дважды в одно и то же время заходил в заведение своей дочери…

— Это «Салон Экзотики», — поправил я, подняв вверх указательный палец.

— …на Сосновый бульвар. Видимых контактов с мистером и миссис Гамильтон не имел.

Я снова прервал его:

— А теперь, Мервин, расскажите мне что-нибудь, чего я не знаю.

— На другой день, — продолжал он, — не обратив ни малейшего внимания на мою реплику, — после того, как Ламберт обосновался в «Императоре», в соседнем номере того же отеля остановилось двое мужчин, и каждый раз, когда Ламберт выходил куда-нибудь, один из них, или оба, сопровождали его.

— Их имена?

— Одного зовут Леон Косто, он долгое время сидел в одной тюрьме с Ламбертом и освобожден тремя неделями раньше его. Другого типа зовут Майк Соулз. Известный хулиган и громила, не раз привлекавшийся по различным уголовным статьям. Надо полагать, теперь они сошлись с Косто. Прошлой ночью, — продолжал Старке, — Ламберт, приблизительно в четверть девятого, зашел в бар «Топаз». Часом позже туда явились Косто и Соулз. Они подсели к Ламберту и заказали вшивку. Пьянствовали в течение часа и очень в этом преуспели, особенно Ламберт. Затем Косто с помощью Соулза под руки вытащили совсем раскисшего Ламберта на улицу, позвали такси и впихнули его на заднее сиденье. Такси отъехало от бара ровно в одиннадцать минут десятого. — Тут он по непонятной причине замолчал.

— Скажите, Мерви, ваш человек, сопровождавший такси, не заметил поблизости белой спортивной машины иностранной марки? — спросил я.

— Нет, — ответил он с уверенностью.

— Очень странно. Я разговаривал с водителем, и он утверждает, что какой-то спортивный автомобиль задел его машину и смял ему задний бампер. На бампере действительно свежая отметина.

— Весьма сожалею, лейтенант, — Мерви виновато развел руками, — но мои люди не сопровождали такси.

— Что? — воскликнул я.

— Мои люди не сопровождали такси, — повторил он спокойно.

— Какого черта! Они что, не успели допить свой кофе?!

Старкс изобразил смущение.

— Вы меня не дослушали, лейтенант. Мой человек не имел возможности сопровождать такси, так как сам был задержан полицией. Этот болван нарушил правила парковки.

— Ваш компьютер, значит, тоже иногда врет? Только учтите, что ему, в худшем случае, грозит техническая профилактика, а у вас, мистер Старке, могут быть крупные неприятности.