На краю миров | страница 47
— Идите к Риллу и поставьте крестик. Он поможет вам с регистрацией.
— Спасибо вам, — сказал Лем, в то время, как Рьюс и Кантор двинулись вперед.
Они все подписали регистрацию, поставив крестик, хотя Кантору пришлось стиснуть зубы, чтобы удерживать ручку достаточно долго, чтобы осилить хотя бы это. Лем начирикал еще один крест вместо Биксби. Рилл, ответственный за регистрацию, спросил их данные и записал ложные имена, которые они ему назвали.
Наконец, они прошли ворота и подошли к главному перекрестку. Казарма находилась с восточной стороны стены, поэтому Рьюс повернул налево.
Охранник, стоящий внизу, остановил их.
— Не туда! Вам в другую сторону. Дорога приведет вас к целителю.
Лем кивнул и поднял руку в знак того, что они поняли. Рьюс развернулся одновременно с Кантором. Короткая дорога к кварталам Королевской гвардии теперь, похоже, превратиться в долгий путь вокруг города. Биксби весила недостаточно, чтобы напрягать, но проблема состояла в драконе, превратившемся в носилки.
Да и люди на улицах замедляли их передвижение. Некоторые отступали от небольшой группы, будто те несли на носилках чуму. Другие стояли на пути, намеренно или ненамеренно. Третьи наталкивались на них в слепой спешке.
Рьюс остановился, переложил вес и посмотрел через плечо.
— У меня будут мозоли на руках. — Он кивнул на угол впереди. — Мы можем пойти по одному из этих проулков, чтобы сократить путь.
— Верно, — быстро согласился Кантор.
Не прошли они и пяти шагов, как услышали голос охранника.
— Еще два квартала и по правой стороне.
Биксби застонала. Лем и Рьюс снова оглянулись на Кантора. Он заставил себя сохранять спокойствие ради общей безопасности. Оба фермера выглядели так, будто вскипят от злости при следующей провокации. Конечно же, охранник не был заинтересован в том, чтобы сопровождать их прямо до магазина целителя.
Сквозь толпу пробирался охранник, отталкивая людей, которые были слишком медленными, чтобы вовремя уйти с его пути.
— Капитан послал меня, чтобы убедиться, что это не заразно.
Кантор не поверил в такое оправдание.
— Разве у людей в Гристермайере часто бывают порезы от косы?
Охранник усмехнулся, шрамы на его лице растянулись в странные линии.
— Ну, вы должны понять капитана. Он припозднился с доставкой новых солдат, и у него проблемы с командным постом, а у командного поста проблемы с генералом, а генералу достается от короля. А Крогуер? Все перенимают это от него и передают дальше, знаете ли.