На краю миров | страница 43



— Целитель!

Она смерила взглядом выражение на лицах троих мужчин.

— Мы можем положить кого-то из вас, или даже меня, на носилки. Если мы скажем, что это инфекционное заболевание, тогда они не станут пристально нас осматривать боясь заразиться.

— Они могут не впустить нас, — сказал Рьюс. — Охранники врат вряд ли пустят в город больного чумой.

Биксби не пала духом.

— Тогда раненный, — сказала она после минутного раздумья. — Нам нужно подделать рану, которая требует вмешательства целителя.

Кантор кивнул.

— Это может сработать.

Рьюс покачал головой.

— Нам нужны носилки. А для этого нужно вернуться на ферму и что-то такое соорудить. Это займет слишком много времени. Врата закроются прежде, чем мы до них дойдем.

Бриджер поерзал на месте, явно взволнованный.

— Я могу стать носилками. Просто скажите какие именно носилки вам нужны, и я в них превращусь. Полагаю, они длинные, не так ли? Потому что их также называют «паалаанкииин».

Лицо Кантора исказилось от раздражения. Он выговорил слова резким тоном.

— Ты превращаешься в куст, лошадь, дерево и стог сена.

Дракон поднял один остроконечный коготь.

— И в валун.

— Значит это был ты. Шесть вещей. Наверно это твой предел. Очень немногие драконы могут превращаться в больше, чем две вещи.

— Я же говорил тебе, что я полезный. Пока что я не нашел вещи, в которую не смог бы превратиться. Признаю, шарик из пряжи был сложным, но только из-за размеров. С цветом я справился. К тому же, было забавно сворачиваться, чтобы обрести форму шарика.

Биксби захлопала в ладоши.

— О, замечательно. Примен обеспечивает нас еще прежде, чем мы узнаем, что нам нужно.

Она повернулась к Кантору.

— Твой дракон станет самым полезным.

— Он не мой дракон. Он помеха. Он пристал ко мне и следует за мной без приглашения. Без разрешения. И ни разу не принял во внимание то, что я ему уже дюжину раз говорил уйти.

Биксби резко взмахнула руками.

— Неважно. Мы разберемся с этим после того, как освободим того парня.

— Должен предупредить, что Бриджер растяпа.

— Эй! — возразил Бриджер. — Что я такого сделал? Мы встретились этим утром. У меня не было времени, чтобы настолько накосячить.

Кантор ткнул в него пальцем.

— Когда ты был стогом сена, ты загорелся.

— Но я быстро сообразил и удержал огонь на расстоянии от моей морды, и почти не обжегся.

— Ты сформировал бороду, и твоя морда чуть не воспламенилась.

— Нет, я потушил ее в ручье.

— Ты упал в ручей.

Биксби решила, что с нее достаточно споров.

— Носилки вряд ли воспламенятся.