Драконий остров | страница 57
- Эти твари сожрали их, - сквозь зубы проговорил Эвис. - И мы снова без еды.
Лира прошла по еще одному ряду. Возможно ли, что зубастые монстры едят столь аккуратно? Фруктов нет, но все листья на месте. Она была уверена, что монстры что-то оставили. И ожидание оправдалось.
- Эвис, здесь остался один, будешь? - радостно заявила она, то лишь воин подошел, как фрукт дрогнул и начал растягиваться в разные стороны. Лира отшатнулась, не прекращая освещать его. А фрукт все рос, и вот он уже стал размером с бычью голову, вот-вот лопнет. Лира прикрыла лицо свободной рукой, но, когда оболочка лопнула сок не разбрызгался. Зато на землю упал черный шарик и, вытянув восемь длинных и тонких ног, раскрыв горящие лунным светом глаза, поднялся и поковылял прочь, насвистывая что-то. Лира стояла в оцепенении, с приспущенной нижней челюстью. Когда она обернулась к наемнику с вопросом, того рядом не оказалось. Его выдавали лишь характерные звуки, с которыми извергается содержимое желудка. Колдунья прикрыла рот и удалилась к потухшему костру, не в силах скрыть кривую ухмылку.
*
Одна новость утешала, ласкала сознание. Лира и Эвис вышли на красную черту - линию безопасности. Темные контуры гор маячили на фоне ночного неба, пылающего не одной сотней звезд. И друзья уверено шли, - с каждым шагом все ближе к ответам. Эвис начинал шаркать по земле каблуками. Из желудка снова доносился вопрошающий рык, но воин молчал. И Лира начала забывать, что у нее есть орган - вместилище для еды, окончательно смирившись с голодом. А рассвет наступал, возвращая извечную главу лета - янтарное солнце, готовое обернуться спасителем от многих бед. И оно обернулось. После долгого похода во тьме, с пеленой на глазах, созерцающих землю, Лира увидела вдали сокрытую листвой, такую долгожданную пещеру.
Глава 7
Мудрейший
- Луминор! - скомандовала Лира, лишь оказавшись на пороге пещеры. В ее руке вспыхнул свет, отблесками отражаясь от потолка и стен. Оказывается, пещера только снаружи выглядела мрачной и серой. Изнутри же - выложена мощеными алмазами и рассыпными рубинами. От блеска драгоценных камней зарябило в глазах. Эвис сощурился. Лира готова была предугадать его алчные мысли. Видел ли он прежде столько сокровищ? Но, взглянув на воина, она узрела только усталость.
Ориентируясь по карте, Лира выбрала один из ближайших ходов. Таких в прихожей-пещере оказалось так много, что случись искать нужный наобум, на то могла уйти целая жизнь. Друзья двинулись во мрак, стены которого уже не таили в себе драгоценного блеска - лишь серый камень. Узкий проход вел их все дальше, в душную тьму. Лира и Эвис шли медленно, всматриваясь вглубь, насколько позволяло заклятье. Стены и потолок не имели ровных краев, принуждая двигаться медленно, чтобы не пораниться.