Сепультурум | страница 4



Сквозь единственное шестиугольное окошко на потолке внутрь поступал свет предрассветных огней нижнего улья. Пройдя через его зернистый столб, она подошла к стулу и раскопала свое пальто. Отыскав пригоршню стимуляторов, она разжевала их, поморщившись от меловой безвкусности, а затем встала перед ростовым зеркалом и оглядела свое обнаженное тело, исполняя ежедневный ритуал.

Ее конечности были худощавыми — мускулистыми, но без излишеств. Бледная, молочно-белая кожа отражала свет. Она была высокой, около шести футов ростом. Глядевший в ответ льдисто-голубой глаз выглядел бодрее и энергичнее, чем она себя чувствовала. Ее физическое и душевное состояние точнее отражал второй глаз, пожелтевший и налитый кровью. Серебристо-серые волосы, выбритые на висках и поставленные коротким гребнем посередине, обрамляли суровое, но не злое лицо. И все же оно казалось ей незнакомым, как будто из грязного стекла на нее смотрел кто–то чужой. Понятными выглядели только шрамы, и они по большей части не изменились. Они пересекали тело, словно застежки-молнии, наискось перечеркивая его полосами навсегда обесцвеченной плоти, вызвавшими у нее на лице гримасу легкого отвращения. Потянуть — и она раскроется. Все теплое, влажное и красное вывалится изнутри, от тела останется пустая обвисшая оболочка.

«Разобранная», — подумала она, ведя пальцами по линиям нанесенных в ярости шрамов.

После туннеля прошел тридцать один день.

— Император милосердный… — прошептала она и отвела взгляд, потянувшись за своей блузой.

Моргравия замерла, наполовину развернувшись и задержав руку на полпути.

Перед ней в свете из потолочного окошка стояла зловещая фигура, и на мгновение она задумалась — может быть, кости и впрямь холодило не из–за залившего кожу лихорадочного пота, а по милости призрака? От фигуры пахло кровью и маслом, она выступала из тени плавными, но синкопическими движениями. Мелькнул клинок, лезвие которого блеснуло на свету серебром. На нее глядело лицо, застывшее в ухмылке, в зияющих впалых глазницах слабо светились красные глаза.

Моргравия опустила пистолет, который выхватила с портупеи, и судорожно выдохнула.

Оцепенелое лицо сморщилось, приняв насупившийся вид.

— Мама, тебе надо что–то надеть. Простудишься до смерти.

Нахмурившись, Моргравия схватила свою блузу.

— Чего тебе, Хел?


Кристо трудился в рабочих ямах Меагра всю свою жизнь. Он был патронщиком, причем хорошим. Его гильзы и боеприпасы имели коэффициент приемки девяносто три процента. В факторуме было не так много рабочих, кто достигал девяноста трех процентов. Он гордился своей профессией, пусть она и была изнурительной и по большей части неблагодарной. Эффективность выполнения работы приносила и некоторые плоды. Еда чуть лучше, возможность выбирать линию. Не слишком много, но желудок оказывался набит плотнее, а коже было прохладнее на максимальном удалении от плавильных печей, располагавшихся под производственным этажом.