Вампир и девственница | страница 51
— Похоже, вчера вечером вы с ним хорошо познакомились.
Оливия откусила еще один кусочек хлеба.
— Я… сильно увлеклась им. Но я до сих пор не могу читать его эмоции, поэтому не знаю, как он относится ко мне.
— Дитя мое, он терзал тебя, как медведь. Мы можем смело предположить, что его влечет к тебе.
— Но это не значит, что он хочет жениться на мне.
— Если он хочет забраться на медовое дерево, ему придется.
Оливия с улыбкой покачала головой.
— Ты говоришь о нем как о медвежонке Пухе.
— Хм. Я надеюсь, что он поумнее его, — Хелен жестом показала в сторону холодильника. — Он забыл свою тарелку с едой.
— Я отдам ему сегодня вечером.
— Мы отнести ее к нему прямо сейчас, — Хелен встала и начала убирать от стола. — Я узнала в пекарне, в каком доме он остановился.
— Что еще ты узнала? Хелен убрала сыр и оливки в холодильник.
— Дом принадлежит богатой американской семье Драганести, и у них много друзей, которые приходят и уходят. Никто особо не видел твоего Робби, но все они знают человека по имени Карлос, который тоже живет там. Теперь иди и оденься, и мы сможем пойти.
Через полчаса Оливия уже была одета в джинсы и свой самый красивый кашемировый свитер и стучала в дверь элегантной виллы. По бокам грубой старинной деревянной двери стояли горшки с переливающейся геранью. Дом был ослепительно ярким в лучах утреннего солнца. Черепичная крыша выглядела новой, как и мощеная камнем подъездная дорожка.
Хелен настояла на том, чтобы пойти в качестве компаньонки. На ней было одно из ее лучших черных платьев, а в руках она сжимала холщовую 1 сумку, наполненную едой, завернутой в фольгу.
Дверь приоткрылась, и из нее выглянул молодой мужчина. Он сверкнул улыбкой, как будто он узнал их, затем открыл дверь шире и прислонился своим длинным, стройным телом к дверному косяку.
— Доброе утро, — Оливия подозревала, что это Карлос. — Мы здесь, чтобы увидеть Робби Маккея.
Он кивнул.
— Вы, должно быть, Оливия и Хелен Сотирис.
Оливия уловила легкий акцент.
— Да, это мы. Робби рассказал тебе о нас? Его ухмылка стала шире, обнажив очень белые зубы.
— Мешпа, каждый на острове знает о вас.
Мешпа. Не совсем по-испански, но близко к тому.
— Вы… португалец? — Бразилец. Из Рио, — он подмигнул ей. — Если ты когда-нибудь захочешь заняться самбо, я к твоим услугам.
— Ах. Я буду иметь это в виду.
Он принюхался и перевел взгляд на сумку Хелен.
— Это что, ягненок? Пахнет очень вкусно.
— Очень вкусно, — подтвердила Хелен. — Моя внучка превосходно готовит.