ТАФСИР Ибн Касир 4 том | страница 62
чем Мы наделили некоторых из них (неверующих), чтобы подвергнуть их этим искушению.
Это — блеск земной жизни, а удел твоего Господа лучше и долговечнее. (20:131)
Он также сказал: ﴾ َنوُﺮُﻌْﺸَﻳ ﱠﻻ ﻞَﺑ ِتَﺮْـﻴَﺨْﻟا ﻰِﻓ ْﻢُﻬَﻟ ُعِرﺎَﺴُﻧ - َﻦﻴِﻨَﺑَو ٍلﺎﱠﻣ ﻦِﻣ ِﻪﺑ ْﻢُﻫﱡﺪِﻤُﻧ ﺎَﻤﱠﻧَأ َنﻮُﺒَﺴْﺤَﻳأ﴿ Неужели они
думают, что Мы поддерживаем их богатством и сыновьями, потому что спешим одарить их
благами? О нет! Однако они не ощущают этого! (23:55-56)
Далее Аллах говорит: ﴾ﺎَﻴْـﻧﱡﺪﻟا ِةﻮَﻴَﺤْﻟا ﻲِﻓ ﺎَﻬِﺑ ْﻢُﻬَـﺑﱢﺬَﻌُـﻴِﻟ ُﻪﱠﻠﻟا ُﺪﻳِﺮُﻳ ﺎَﻤﱠﻧِإ﴿ Аллах желает только наказать их
детьми и имуществом в мирской жизни – тем, что с них берут закят и подаяния на путь
Аллаха, согласно мнению аль-Хасана аль-Басри.
﴾َنوُﺮِﻔـَﻛ ْﻢُﻫَو ْﻢُﻬُﺴُﻔﻧَأ َﻖَﻫْﺰَـﺗو﴿ Дабы они расстались со своими душами неверующими – т.е. Аллах хочет
умертвить их на неверии, когда придёт их срок, чтобы их наказание было более жестоким. Это
постепенное введение их в заблуждение. Да убережёт нас от этого Аллах.
Аллах сказал далее:
َنﻮُﻗَﺮْﻔَـﻳ ٌمْﻮَـﻗ ْﻢُﻬﱠـﻨِﻜـَﻟو ْﻢُﻜﻨﱢﻣ ﻢُﻫ ﺎَﻣَو ْﻢُﻜﻨِﻤَﻟ ْﻢُﻬﱠـﻧِإ ِﻪﱠﻠﻟﺎِﺑ َنﻮُﻔِﻠْﺤَﻳو
(56) Они клянутся Аллахом, что принадлежат к вам.
Однако они не принадлежат к вам. Напротив, они — боязливые люди.
َنﻮُﺤَﻤْﺠَﻳ ْﻢُﻫَو ِﻪْﻴَﻟِإ ْاﻮﱠﻟَﻮﱠﻟ ًﻼَﺧﱠﺪُﻣ ْوَأ ٍتاَﺮـَﻐَﻣ ْوَأ ًﺎﺌَﺠْﻠَﻣ َنوُﺪ ِﺠَﻳ ْﻮَﻟ
(57) Если бы они нашли убежище, пещеры или укрытие,
то они поспешно направились бы туда.
Всевышний Аллах сообщает Своему пророку о страхах, тревогах и беспокойствах лицемеров:
﴾ْﻢُﻜﻨِﻤَﻟ ْﻢُﻬﱠـﻧِﺈﻬﱠﻠﻟﺎِﺑ َنﻮُﻔِﻠْﺤَﻳ﴿ Они клянутся Аллахом, что принадлежат к вам – твёрдой клятвой.
﴾ْﻢُﻜﻨﱢﻣ ﻢُﻫ ﺎَﻣَو﴿ Однако они не принадлежат к вам – на самом деле. ﴾َنﻮُﻗَﺮْﻔَـﻳ ٌمْﻮَـﻗ ْﻢُﻬﱠـﻨِﻜـَﻟو﴿ Напротив,они — боязливые люди – т.е. это и есть истинная причина их клятв. ﴾ًﺎﺌَﺠْﻠَﻣ َنوُﺪ ِﺠَﻳ ْﻮَﻟ﴿ Если бы они
43
нашли убежище - т.е. крепость или укрытие,где они могли бы укрыться. ﴾ ٍتاَﺮـﻐَﻣ ْوَأ﴿ Пещеры – где-
нибудь в горах. ﴾ًﻼَﺧﱠﺪُﻣ ْوَأ﴿ Или укрытие – т.е. где-нибудь в погребе или в подземелье, согласно
толкованию ибн Аббаса и Муджахида и Катады. ﴾َنﻮُﺤَﻤْﺠَﻳ ْﻢُﻫَو ِﻪْﻴَﻟِإ ْاﻮﱠﻟَﻮﱠﻟ﴿ То они поспешно
направились бы туда – т.е. поспешили бы покинуть вас, ибо они сопутствуют вам, не любя вас, а
ненавидя, и лишь только по необходимости. И они постоянно прибывают в печали и беспокойстве,
пока Ислам и его приверженцы побеждают и прибывают в славе и величии. Любая радость для