ТАФСИР Ибн Касир 2 том | страница 16
«Каждому арабскому скакуну дозволяется возводить две мольбы
с каждым рассветом: «О, Аллах, ты подчинил меня сыну Адама.
Сделай же меня милее для него, чем его имущество и семья».
В другом варианте: «Милее для него, чем его семья и имущество».
Слово Аллаха: ﴾ ُمـﺎ َﻌْـﻧ َﻷا ﴿َ
و Скотиной – т.е. верблюдами, коровами и овцами.
﴾ ِثْﺮَﺤْﻟاَو﴿ и нивами – т.е. землёй, предназначенной для пахоты и посева.
Затем Аллах сказал: ﴾ﺎَﻴْـﻧﱡﺪﻟا ِةﺎ ﻴَﺤْﻟا ُعـ َﺘ ﺎﻣ َﻚِﻟَذ﴿
Таково преходящее удовольствие мирской жизни
– т.е. это всё является бренной красой этой жизни.
﴾ ِبﺂ َﻤْﻟا ُﻦْﺴُﺣ ُﻩَﺪﻨِﻋ ُﻪﱠﻠﻟاَو﴿ но у Аллаха есть лучшее место возвращения
– т.е. место возврата с лучшей наградой и усладой.
Об этом Аллах сказал: ﴾ ْﻢُﻜِﻟَذ ﻦﱢﻣ ٍﺮْﻴَﺨِﺑ ْﻢُﻜُﺌﱢﺒَـﻧُؤَأ ْﻞُﻗ﴿
Скажи: «Рассказать ли вам о том, что лучше этого? – т.е. скажи людям, о, Мухаммад:
«Не сообщить ли вам о том, что лучше бренных услад, приукрашенных для людейв этой
жизни, которые обязательно когда-нибудь иссякнут? Затем Аллах сообщил об этом:
﴾ ُرﺎَﻬْـﻧ َﻷا ﺎَﻬِﺘْﺤَﺗ ﻦ
ﻣِ
يِﺮْﺠَﺗ ٌت ـﺎﱠﻨ َﺟ ْﻢِﻬﱢﺑَر َﺪﻨِ ﻋا ْﻮَﻘﱠـﺗا َﻦﻳِﺬﱠﻠِﻟ﴿
Для тех, кто богобоязнен, у Господа есть Райские сады, в которых текут реки – т.е.
которые стекают по их окраинам и с их вершин. Реки с разными напитками из мёда,
молока, вина и воды, а также из других видов, которые не видел ни один глаз,
не слышало о них ухо и не пришло это даже на ум человеку.
﴾ﺂَﻬﻴِﻓ َﻦﻳِﺪِﻟ ـﺎ َ
ﺧ﴿ Вечно пребудут в них– они будут пребывать там вечно, не желая уйти оттуда.
﴾ٌةَﺮﱠﻬَﻄﱡﻣ ٌج اَوْزأَو
﴿ а также очищенные супруги – очищение от грязи,
осквернений, болезней, менструаций и послеродового кровотечения,
а также от других неприятных вещей, которые случаются у мирских женщин.
﴾ِﻪﱠﻠﻟا َﻦﱢﻣ ٌنا َﻮْﺿِرَو﴿ и довольство от Аллаха – они заслужат довольство Аллаха,
после которого Он уже никогда не разгневается на них. Поэтому Аллах сказал в другом аяте
в суре «Покаяние»:﴾ ُﺮَـﺒْﻛَأ ِﻪﱠﻠﻟا َﻦﱢﻣ ٌن ﻮَ
ا ْﺿِرَ
و﴿ Но довольство Аллаха будет превыше этого. (9:72)
превыше тех благ, которыми Он одарил их в раю.
Затем Аллах сказал: ﴾ِدﺎَﺒِﻌْﻟﺎِﺑ ٌﺮﻴِﺼَﺑ ُﻪﱠﻠﻟاَو﴿ Аллах видит рабов
– Он воздаёт каждому лишь то, что тот заслужил.
14
Аллах Всевышний сказал:
ِرﺎﱠﻨﻟا َباَﺬَﻋ ﺎَﻨِﻗَو ﺎَﻨَـﺑﻮُﻧُذ ﺎَﻨﻟ ْﺮِﻔْﻏﺎَﻓ ﺎﱠﻨَﻣاَء ﺂَﻨﱠـﻧِإ ﺂَﻨﱠـﺑَر َنﻮُﻟﻮُﻘَـﻳ َﻦﻳِﺬﱠﻟا
(16) которые говорят: «Господь наш! Воистину, мы уверовали.
Прости же нам наши грехи и защити нас от мучений в Огне».
ِرﺎَﺤْﺳ َﻷﺎِﺑ َﻦﻳِﺮِﻔْﻐَـﺘْﺴُﻤْﻟاَو َﻦﻴ ِﻘﻔﻨُﻤْﻟاَو َﻦﻴِﺘﻧ ـَﺎﻘْﻟاَو َﻦﻴِﻗِﺎد ﱠﺼﻟاَو َﻦﻳِﺮﺑ ﱠﺼﻟا