Девушка без лица | страница 44
Мамиан не был впечатлен. За ним крыс хихикал.
— Ты хотела аннулировать брак моего господина? Ты, всего-то четвертый сан? Женщина, тот, кто сделал ее и назвал женой моего господина, — даоши седьмого. Нет человека сильнее него в этом.
— Седьмой сан? — мне стало холодно и грустно. — Какая секта и род? Что за поколение?
— Секта Маошань, род Линьхуан, — сказал он, торжествующе скалясь. — Восьмидесятое поколение.
От его слов я растерялась и устыдилась. Все нити моей жизни вели меня к этому мигу, когда я не могла спасти девочку от призрачного жестокого мужа. Даоши Маошань, восьмидесятое поколение рода Линьхуан, седьмой сан. Во всем мире был лишь один такой человек. Он сделал нас обеих. Я низко опустила голову.
Но голова кипела, искала решение. Воспоминания показывали изученные книги.
— У нее есть имя?
— Нет, — сказал Конь.
Я кивнула.
— Если у нее нет имени, как она может быть замужем?
— О чем ты? — сказал крыс.
— Даоши, поженивший их, должен был дать документ. Чьи там имена?
— Не глупи, жрица, — прорычал крыс. — Там имя моего господина.
До этого я пыталась говорить властно, наделить голос силой. В этот раз я спешила, слова сливались:
— Я призываю власть Нефритового императора своей властью Маошань Ну Даоши четвертого сана восемьдесят первого поколения рода Линьхуан и объявляю, что это бумажное подношение будут звать Сян Меймей. Быстрее, быстрее, ведь это Закон.
Стало тихо, шелестел ветер в углу улицы. А потом страж-бык сказал:
— Ее теперь зовут Сян Меймей, — сказал он.
— Это имя не записано в брачном документе, — сказал Конь.
— Это глупости, — сказал крыс. — Уловка в законе не может убрать брак.
— Если нет любви, брак сделан из законов, — сказала я.
Бык сказал:
— Я не думаю, что все это только законы. Думаю, они все еще муж и жена, и она — его собственность.
— Думаешь? — сказала я. — Но ты не уверен?
Его глаз был холодным.
— Нет, — признал он, — я не уверен.
— Хорошо, — сказала я. Неподатливость бюрократии иного мира могла сработать мне на пользу. Было много историй о людях, веками ждущих суда. — Своей властью я требую слушание в Бюро дел загробного мира.
Я услышала резкий вдох.
— Ты знаешь, чего просишь, женщина?
— Да.
— Ты рискуешь своей высшей душой, если судьи решат против тебя. И я не думаю, что закон на твоей стороне.
— Знаю, — сказала я.
— Ее муж — богатый мужчина, — сказал бык. — Он сможет подкупить судей. Ты знаешь, что случилось с душой Си Фанпиня, когда он столкнулся с подкупленным судьей?