Дело магазинной воровки. Дело о тонущем утёнке. Дело о зарытых часах | страница 70
— Идет, — согласился Мейсон. — Так видели вы Галленса в тот вечер?
Маркуад поднял глаза на Мейсона, задумался.
— В клубе была, небольшая суматоха. Не помню точно, когда она началась. Я пил аперитив у стойки. Джентльмен, по приметам схожий с тем, что в газете, находился у хозяина. Разговор там велся на повышенных тонах. Вскоре бармен услышал что-то и скрылся в кабинете, но через некоторое время тот джентльмен спокойно вышел.
— Вы слышали, о чем они говорили?
— Нет, я различал лишь тон разговора.
— Он был дружеский или враждебный?
— Ясно враждебный.
— А что вы еще заметили?
— Больше ничего.
— А когда мы пришли, вы еще были в казино? — справился Мейсон.
Маркуад кивнул.
— Сколько времени вы там пробыли?
— Мне кажется, почти час. Моя э… девушка, которая была со мной, сидела в баре, но время от времени подходила к столу, где шла игра… Джентльмены, я рассчитываю,' что вы не предадите это огласке.
— Вы пили? — спросил Мейсон.
— Очень мало, — Бармен может подтвердить, мистер Мейсон. Не больше трех бокалов за весь вечер.
— А какие у вас связи в «Золотой тарелке»? Как вы туда попали?
— Что вы имеете в виду?
— _Ну, вы же не завсегдатай игорных домов?
— Никоим образом.
— За выпивку расплачивались наличными? — поинтересовался Мейсон.
— Как бы это сказать… в некотором смысле я был гостем этого заведения. Они несколько раз приглашали меня зайти.
— Билл Голдинг? — в упор спросил Мейсон.
— Да.
— У него счет в вашем банке?
— Да, я…
— Вы его хорошо знаете? — прервал банкира Мейсон.
— Мы часто беседовали,
— Вы знаете женщину, которая с ним живет?
— Вы говорите о его жене?
— Не будем уточнять.
— Да, мы знакомы.
— Был ли у вас в тот вечер разговор с Голдингом или этой женщиной?
— Нет.
— А вы их видели?
— Только когда они уходили.
Мейсон прищурился.
— А когда они ушли? — спросил он.
— Точно не знаю, но почти вслед за Галленсом и до того, как появились вы.
— А вы видели, как они вернулись?
— Да.
— И сколько же они отсутствовали, как вы думаете?
— Вот уж этого я не знаю, мистер Мейсон.
— И все же прикиньте, может быть, полчаса?
— Может быть, и так. Я не обратил внимания… Я, признаюсь, был рад, что они не подошли поговорить со мной. Эта девушка, моя спутница…
— Понимаю, — прервал его Мейсон. — . Но вы заметили, когда появились мы с Дрейком?
— Да, заметил.
— Билл Голдинг и его жена вернулись до нашего прихода. Достарайтесь определить этот промежуток времени.
— Помню, что они явились незадолго до вас, но не могу сказать точно, за сколько минут.