Дело магазинной воровки. Дело о тонущем утёнке. Дело о зарытых часах | страница 28



— О’кей, шеф, а как связаться с вами?

— Звони в Детективное агентство Дрейка. Передай сообщение любому, кто там за главного. Скажи, что

Дрейк или я позже справимся о поступившей информации, а остальным — ни гугу. Конечно, если ты не найдешь миссис Бедфорд, тебе придется…

— Предоставьте это мне, шеф, — уверенно сказала Делла. — Я ее разыщу. А что случилось?

— Пока не знаю, — повторил Мейсон. — Пытаюсь разобраться. Не забывай про связь с агентством Дрейка.

— О’кей, шеф, приступаю, — сказала Делла и повесила трубку.

Открыв дверцу машины, Мейсон сел-за руль, — и машина тронулась с места. Пол Дрейк повернулся к нему лицом и поинтересовался:

— Как дела?

— Едем в одно место, — неопределенно сказал

Мейсон. ^

— А там что будем делать?

— Поднимемся на крыльцо и позвоним в дверь.

— Толковое объяснение, — пробурчал Дрейк и, поерзав, уселся поудобнее, откинув голову на подушку.

— Когда приедем, дай знать, — Дрейк закрыл глаза и мгновенно погрузился в сон.

Мейсон все время шел не обгон, умело маневрируя на перекрестках, вырвался наконец на бульвар Святого Руперта и прибавил скорость. Он остановил машину на правой стороне бульвара против дома, стоявшего в глубине улицы, посреди ухоженного газона. Это был претенциозный двухэтажный особняк с бельэтажем, широкой верандой и подъездной дорожкой, ведущей к гаражу на три машины, и жильем для шофера над гаражом.

— Кто здесь живет, Перри? — спросил Дрейк.

— Остин Галленс, — ответил Мейсон. — За мной, Пол! — И он побежал к крыльцу.

Мейсон нажал кнопку звонка. Он услышал его гулкий звук, раздавшийся внутри, но никто не отреагировал на него в мрачном, неосвещенном доме.

— Дверь не закрыта, Перри, — вскользь заметил сыщик. — В этом есть какой-то смысл?

— Думаю, что есть, — отозвался Мейсон. — Заходим.

— Полагаю, тебе известно, что люди стреляют в грабителей? — Дрейк достал из кармана фонарик.

— Угу, — буркнул Мейсон. — Отыщи-ка выключатель, Пол.

Луч фонарика скользнул по выключателю. Мейсон потянулся было к нему и отступил.

— Погоди, да он же включен, — удивился он, щелкнул выключателем еще пару раз, но безрезультатно.

— Похоже, пробки перегорели, — предположил Дрейк.

— Ничего, — сказал Мейсон, — пошли дальше. Освещай пол фонариком, поищем… ага, вот и оно.

Дрейк разглядел на полу красное пятно.

— Погоди, погоди минутку, Перри. Прежде чем мы двинемся дальше, лучше скажи напрямик, что мы ищем. Если это…

Мейсон выхватил фонарик у сыщика.

— Если это то, что я думаю, Пол, нам некогда спорить. — Мейсон осветил комнату по кругу.