Дело сердитой девушки. Дело о воющей собаке. Дело о пустой консервной банке | страница 30
— Нет, — ответил Мейсон, — просто небольшой комментарий. Хочу, чтобы вы уяснили себе факты.
— Вы понимаете, что я имею в виду, когда говорю, что уплачу вам сорок тысяч долларов, если вы будете защищать мои права? — осведомилась девушка.
— Да, — ответил он.
Она встала, нервным быстрым шагом пересекла комнату, опустилась на плетеный стул у письменного стола, пододвинула к себе лист бумаги, что-то на нем написала и размашисто подписалась.
— Вот, — произнесла она, — мое долговое обязательство на выплату вам сорока тысяч долларов, как только я получу эту сумму из наследства, оставленного мне моим отцом. Я также отметила, что если по поводу наследства возникнет какой-то спор, я уплачу больше.
Мейсон сложил лист бумаги и сунул себе в карман.
— Полиция уже допрашивала вас подробно? — спросил он.
— Нет, — ответила она, — они меня совсем не беспокоят. Понимаете, тот факт, что я уезжала на машине в момент убийства, дает мне алиби. То есть им известно, что я понятия не имела о том, что происходит в доме в момент убийства.
— В какое время произошло убийство? — спросил адвокат.
— Они могут это точно установить, — ответила девушка. — Это было примерно в одиннадцать тридцать три или одиннадцать тридцать четыре. Понимаете, в машине вместе с мистером Кринстоном сидел судья Перли, а он собирался домой. Судья отъехал от нашего дома точно в одиннадцать тридцать. Он помнит об этом, потому что в этот момент взглянул на свои часы и, мне помнится, сделал какое-то замечание по поводу того факта, что пробыл здесь менее получаса. Я думаю, что мистер Кринстон пообещал судье Перли, что если судья привезет мистера Кринстона сюда, то он, мистер Кринстон, задержит судью не более чем на полчаса. У мистера Кринстона было назначено деловое свидание с моим дядей на одиннадцать часов, а он опаздывал на семь минут.
Полагаю, вы успели достаточно познакомиться с моим дядей, чтобы знать, как он отреагирует на эти семь минут. На протяжении всего пути мистер Кринстон постоянно поторапливал судью Перли.
— Я все-таки до сих пор не понимаю, — задумчиво произнес Мейсон, — какое отношение это имеет к точному времени убийства.
— В общем, — начала объяснять девушка, — Дон Грейвз видел, как совершалось убийство. Так вот, если машина отъехала от дома в одиннадцать тридцать, то понадобилось бы около трех минут, чтобы добраться до того места на дороге, где Грейвз оглянулся и увидел, как какие-то типы бьют дубинкой моего дядю.