Дело сердитой девушки. Дело о воющей собаке. Дело о пустой консервной банке | страница 27



— Это неважно, — перебил ее адвокат. — А что наводит вас на мысль, что это Дево рассказал вашему дяде?

— Не знаю, — призналась девушка. — Наверное, из-за телефонного звонка дяди, и, кроме того, я всегда считала Дево доносчиком.

— В какое время был телефонный звонок?

— Дядя позвонил в полицию, чтобы заявить о краже машины примерно в четверть двенадцатого. Я думаю, что в полиции отмечено точное время — одиннадцать четырнадцать.

— Когда вы уехали на машине? — спросил адвокат.

— Я думаю, что это было около десяти сорока пяти, — ответила девушка.

— Значит, машина находилась в вашем распоряжении с полчаса, прежде чем ваш дядя заявил о краже?

— Да, наверное, так долго.

— А когда вы вернулись?

— Примерно в четверть первого. Я отсутствовала около полутора часов.

— Когда прибыла полиция?

— Примерно полтора часа назад.

— Нет, перед тем как вы вернули машину?

— Десять — пятнадцать минут до этого, наверное.

— Ладно, — сказал адвокат, — что ваш дядя сообщил полиции?

— Все, что я знаю, — сказала девушка, — я знаю со слов полиции. Один из детективов беседовал со мной и задал мне вопрос, известна ли мне какая-либо причина, по которой дядя мог бы сообщить об этой машине, как об украденной.

— Понятно, — кивнул Мейсон, — так что же все-таки дядя им рассказал?

— В общем, — начала девушка, — согласно тому, что рассказал мне этот детектив, мой дядя позвонил в полицию и сказал, что говорит Эдвард Нортон и что он хочет заявить о преступлении. Затем последовала какая-то заминка. Я думаю, что произошла неполадка на линии или еще что-то в этом роде, и полицейский офицер — по-моему, его называют дежурным по отделению полиции — примерно минуту продолжал держать трубку, пока дядя Эдвард снова с ним не связался и не заявил, что хочет сообщить о преступлении — краже автомобиля. И он описал машину — «бьюик» типа «седан», 6754093, номер 12М1834.

— Похоже, вы хорошо запомнили эти цифры, — заметил Мейсон.

— Да, — спокойно подтвердила девушка, — вероятно, они важны.

— Почему? — поинтересовался адвокат.

— Не знаю, — ответила она. — Я просто чувствую, что они могут оказаться важными.

— Вы сказали детективу, что это вы взяли машину? — спросил он.

— Да, — ответила она, — я в точности рассказала обо всем, что произошло. Что примерно без четверти одиннадцать я взяла эту машину, а вернула ее примерно в двенадцать пятнадцать, но что при этом я не спросила у дяди разрешения.

— Кажется, полицию удовлетворило это объяснение? — спросил адвокат.