Запретные ночи с вампиром | страница 54



— Где ты работаешь? — спросила брюнетка, пытаясь отвлечь его внимание от блондинки.

— Не могу сказать, дорогуша, — ответил Финеас. — Совершенно секретный материал, понимаешь ли.

— О-о-о, — блондинка вздрогнула. — Ты шпион?

— Все, что я могу сказать, когда опасность таится в тени, все обращаются к доктору Фэнгу, — Финес сделал шаг назад и понизил голос. — Я вернусь.

— Я буду ждать тебя, — крикнула брюнетка, когда исчез Финеас.

Блондинка приблизилась к Филу.

— А ты шпион, как доктор Фэнг?

— Мы работаем вместе, — Фил заметил, что Мэгги вместе с Корой Ли и Памелой направляется в офис Ванды.

Он двинулся было за ними, но две вампирши схватили его за руки.

Брюнетка погладила его бицепс.

— Ты кажешься невероятно сильным для смертного.

— И красивым, — добавил блондинка.

— На самом деле, я не в команде доктора Фэнга, — Фил выбрался из их хватки. — Он гораздо сильнее меня. И немного опасен. Вам, вероятно, следует держаться от него подальше, если не хотите неприятностей.

Глаза брюнетки загорелись.

— Это так волнующе.

— Ну, знаешь, его называют Доктор Любовь, — признался Фил.

Блондинка отступила назад.

— Не обижайся, милашка, но я дождусь доктора Любовь.

Брюнетка повернулся к ней.

— Нет. Я увидела его первая.

Пока женщины спорили из-за Финеаса, Фил поспешил в кабинет Ванды.

Мэгги заметила, как он тихо закрыл за собой дверь.

— Ванда, надеюсь, ты не против, но я взяла с собой Фила.

Ванда напряглась и повернулась к двери. Улыбка исчезла с ее лица, а краска залила шею.

Он остался у двери.

— Привет, Ванда.

Румянец залил ее щеки.

— Привет.

Памела и Кора Ли поприветствовали его понимающими улыбками.

Он коротко кивнул им, потом снова посмотрел на Ванду.

— Как дела?

— Да, дорогая, как ты? — спросила Мэгги, когда Ванда не ответил. — Фил рассказал мне об этой ужасной змее, и я просто должна была убедиться, что с тобой все в порядке.

— Я… в порядке, — тихо сказал Ванда.

— Что ж, очень мило со стороны Фила, что он позвонил тебе, — сказала Кора Ли Мэгги.

— И мы очень рады видеть тебя, — добавила Памела.

— Здесь так хорошо, — сказала Мэгги, улыбаясь. — Клуб пользуется огромным успехом. Я никогда не видела такой большой толпы.

— Да, это покажет Корки Курант, — пробормотал Кора Ли.

Памела вздрогнула и покачала головой.

Кора Ли охнула и закрыла рот.

Ванда нахмурился, глядя на них.

— Что происходит?

— Ничего, — хором ответили Памела и Кора Ли.

Ванда посмотрела на Кору Ли.

— Говори.

— Ничего! — настояла Кора Ли, а потом повернулась к Памеле за помощью. — Не к чему скрывать, правда? У нас огромная толпа. Все они пришли узнать, почему Корки сказала, что наш клуб жестокий и злой.