Запретные ночи с вампиром | страница 27
Он бросил костюм ей на стол.
— Я действительно не думал, что тебе не хватало общения.
Она подняла подбородок.
— Я получаю все общение, которое мне нужно.
Он стиснул зубы.
— Хорошо.
— Извини, что я подумала, что ты, возможно, захочешь поддерживать связь. Я думала, что мы были друзьями.
— Мы никогда не были друзьями.
Она задохнулась.
— Как ты вообще такое мог сказать? Мы… мы разговаривали.
— Ты дразнила меня.
Она напряглась.
— Я была добра к тебе.
Он шагнул к ней.
— Тебе было скучно, и ты меня мучила ради удовольствия.
— Не говори глупостей. Это был всего лишь небольшой безобидный флирт.
— Это было пыткой, — он сделал еще один шаг. — Я ненавидел это. Каждый раз, когда ты прикасалась ко мне, я хотел сорвать твой маленький камбинезон и заставить мурлыкать.
Ее рот приоткрылся, но тут же захлопнулся. Ее щеки вспыхнули.
— Тогда почему ты не сделал это? Почему ты позволил глупому правилу остановить тебя? Йен не позволил ничему помешать ему добиться Тони.
Он схватил Ванду за плечи так быстро, что у нее перехватило.
— Я бы взял тебя в ту же секунду, если бы думал, что ты действительно этого хочешь.
Ее щеки покраснели еще сильнее.
— Откуда ты знаешь, чего я хочу на самом деле?
Он наклонился ближе.
— Я следил за тобой с самого начала. Ты дразнила. Тебе нравится получать мужчину с трудом, а затем оставлять его, тяжело дышащего. Ты с удовольствием наблюдала за моими страданиями.
— Это не правда. Я… я действительно любила тебя.
Она вздрогнула, как будто она призналась в большем, чем хотела.
Он провел носом по ее щеке и прошептал ей на ухо:
— Докажи это.
Она дрожала в его руках. Он чувствовал, как ее дыхание быстрыми толчками касается его кожи. Он приблизил свои губы к ее губам.
— Покажи мне.
Тихо вскрикнув, она отвернулась от него.
Дерьмо. Он был прав все время. Он был для нее всего лишь игрой. Он убрал руки с ее плеч.
— Признай это. Ты флиртовала со мной, потому что тебе было скучно, а я был в безопасности. Я отчаянно нуждался в работе, поэтому я не собирался нарушать правила, независимо от того, сколько ты мучила меня.
Она прижала руку ко лбу.
— Я… я не хотела…
— Заставлять меня страдать по тебе? Скажи мне, Ванда, ты когда-нибудь чувствовала хоть что-то? Ты действительно заботилась обо мне или ты просто была хладнокровной сукой?
Ахнув, она отдернула руку и ударила его.
— Убирайся!
Он потер подбородок и улыбнулся.
— Предполагаю, что ты не слишком хладнокровна.
Она указала на дверь.
— Оставь меня!
Он решил подразнил ее еще немного. Видит Бог, она заслужила это после того, как пытала его в течение пяти долгих лет. Но он заметил, что ее рука дрожит, а глаза блестят от непролитых слез. Теперь он чувствовал себя, как собака. Он только хотел поменяться с ней ролями и дать ей почувствовать вкус ее собственного "безобидного флирта". Он не хотел причинить ей боль. Он поплелся к двери, где он остановился, положив руку на дверную ручку.