Севильский любовник | страница 54



И когда однажды парень исчез со своей скамьи в саду, Марианна решила сделать вид, что больше не истерит, чтобы выведать у старухи, куда пропал ее сын. Он ведь был ее последним шансом сбежать. И когда Камилла Санчес пришла с подносом с едой, то девушка упросила разрешить ей прогулку в саду.

— Я обещаю, что не буду пытаться сбежать, — говорила она и фальшиво улыбалась. — Я буду есть вашу еду и пить ваше вино, глядя на горы — они так красивы!.. И я бы хотела, чтобы вы составили мне компанию. Мне очень скучно, очень тоскливо.

— Я думаю, что прогулка не навредит, — согласилась старуха, но тут же продемонстрировала нож, длинный и изогнутый, который достала из складок своей пышной длинной юбки, сшитой на старинный манер, такие носили испанские махо в прошлом. — Но запомни, если ты попробуешь обмануть старуху Санчес, то окажешься украшена махровыми гвоздиками. Все поняла? Старуха Санчес в юности жила с главарем разбойников, он научил ее всему, что умел сам, и когда его убили жандармы, она стала во главе банды. Мы жили в этом ущелье, — она махнула ножом куда-то в сторону гор, — и это были чудесные времена. Я любила его, но вот сын взял только смазливое лицо отца и его песни… Так что не шути со мной, сеньорита.

— Я не буду шутить, — испуганно отшатнулась Марианна, но тут же взяла себя в руки и попыталась прогнать свой страх — раз эта разбойница пока что ее не прирезала и даже кормит, то значит, она нужна старухе. И неважно зачем. Вернее, важно — но не в данный момент. В данный момент есть шанс узнать побольше о ней и ее слабоумном сыне, о том, в какой именно Марианна деревне, и есть ли шанс отсюда сбежать.

В саду было жарко, если не сказать, душно, и прохладные струи маленького фонтанчика и тень от пальм и кипарисов мало спасала от жгучего испанского солнца, но Марианна всегда нормально переносила такую погоду. Правда, не хватало головного убора — не хотелось получить солнечный удар или испечься, как яблоко. Кожа Марианны была слишком нежной, и загорать нужно было очень осторожно. Поэтому девушка перебралась со своим подносом в тень, на маленькую лавочку, а старуха расположилась на той скамейке, где обычно играл на гитаре ее сын.

— Этот каброн сбежал к своей девчонке, — разоткровенничалась сеньора Санчес, положив свой нож рядом с собой на скамью, словно намекая пленнице, чтобы даже не думала о глупостях. — Она живет на краю селения, там, где начинаются пещеры, и ее отец держит много коней и быков. Анна хорошая невеста… но захочет ли связать свою жизнь с этим недоумком? — и старуха приложила еще несколько цветастых эпитетов на испанском, от которых у Марианны начали гореть уши.