Очарованная сказкой | страница 43



— Все вы такие. Не умеете ценить, когда вам даруют счастье.

— Ваша правда, уважаемая Алтун.

— Все вы так, соглашаетесь, когда ничего нельзя изменить.

— Зря шёл, — отчаялся Рашад.

— Какой ты быстрый. Сядь, я ещё не всё сказала.

Она опять посмотрела на него, изучая и что-то обдумывая.

— Открытые раны есть? — спросила Алтун.

— Что?

— Раны у тебя есть?

— Ах да, раны, ну конечно. От кинжала.

— Где?

— В сердце.

— Вот это то, что нам нужно. Открывай рану.

Рашад расстегнул камзол, затем жилет и сорочку.

Алтун достала из позолоченного ларца толстый шерстяной длинный шнурок, сплетённый косичкой из разноцветных ниток. Один конец окунула в склянку с ароматной пряной жидкостью, другой опустила в окровавленную рану, которая зияла, и из неё продолжала сочиться кровь. После этого над ароматизированным концом она произнесла заклинание и завязала его на запястье Рашада.

— Второй конец точно также завяжешь на руке своей любимой. Я тебе дам зелье, которое вернёт ей силы, красоту и веру в тебя.

— Это лишнее. Я её люблю любую.

— Не противься, выполняй, как говорю, потом спасибо скажешь. Много вы понимаете в женщинах, одни словеса, — упрекнула Алтун.

— Простите, изнываю, отчаяние душит.

— Сам виноват, что уж, теперь, терпи.

— Простите. Умолкаю.

— И ещё, вот тебе талисман. Повесь на груди и никогда не снимай, если хочешь быть счастливым. Как погляжу, голенький ты.

— Что вы говорите, на мне столько одежды.

— Не о том говорю. Голенький, в моём понимании, означает, незащищённый. Вот поэтому так легко отдался первой встречной, натворил бед, потерял любовь, девушку ни за что обидел и, не задумываясь, простился с жизнью.

Алтун надела ему на шею талисман со словами:

— Береги его.

— Клянусь, буду беречь.

— Когда возвращаться будете, плывите морем, по суше не надо, это опасно.

— Хорошо, Алтун, я запомню. Только любимая моя жива, она на земле, как выяснилось, это я умер.

— Полработы сделано. Сам добирайся морем.

— Выполню.

— Чем платить будешь?

— Только что отдал золотые монеты.

— Поищи, может, найдёшь ещё.

Рашад вспомнил:

— Есть перстень, что отец подарил.

— Подарки отдавать нельзя. Думай, что не жалко отдать.

— Что хотите, то и берите.

— А что не жалко?

— Ничего не жалко. Берите, только помогите и пойду.

— Коли так, возьму у тебя то, что найду нужным. Не боишься?

— Нет.

— А если бездетным останешься?! — проверяла Алтун. — Семя твоё заберу, — громко проговорила она, как заклинание, и насквозь прошла в него взглядом.

Рашад опустил голову.