Shollokh. Drafts. | страница 74




Поэтому в дальнейшем Лиссай уже пытался сам как-то спровоцировать подобные «скачки». Поначалу, конечно, ничего не получилось, но потом кое-что стало вытанцовываться. Единственным условием перехода в реальность с беседкой — Лиссай назвал ее Святилищем из-за присущего этому месту умиротворения — являлась его внутренняя сосредоточенность. У всех бывает такое: ты проваливаешься куда-то внутрь себя и потом с трудом возвращаешься к настоящему. Если так «проваливался» Лиссай, где-то там, на глубине, умудряясь обрести спокойствие (а не, скажем, «сосредоточенно» обдумывал какие-то проблемы или планы), то его выбрасывало к Святилищу.

Там он постепенно начал понимать, что Святилище — это подарок. Это вам не загородная прогулка с необычной доставкой к месту назначения. Святилище будто было живым и тонко отзывалось на желания Лиссая. Принцу казалось, что, если он начнет активнее изучать Святилище, то быстро сделает удивительные открытия. Но Лиссай рос во дворце и был сыном короля, а потому — человеком осторожным, не понаслышке знающим, что такое заговоры и под каким зачастую соблазнительным соусом они могут создаваться. Из-за этого его изучение Святилища шло очень медленно.

Впрочем, беседка с лесу давала принцу самое главное — творческие импульсы для новых работ. Прогулки в Святилище и новые картины занимали последние два месяца все время и все мысли Лиссая. Внешний мир, напротив, почти перестал быть интересен принцу. Он начал перестраивать комнату, ходить босиком, носить пижамы целыми днями, пропускать балы и важные мероприятия, засыпать на семейных ужинах, сбегать из дворца, чтобы инкогнито гулять по Шолоху — стражники вылавливали его в самых неожиданных местах и силком возвращали на остров… В итоге король и весь Дом Ищущих единогласно решили, что Лиссай ментально болен.


На самом же деле, принц был счастлив и свободен, как никогда.




***




- Поэтому, к-когда я увидел вас в библиотеке и почувствовал этот запах, я решил, что вы тоже избранница Святилища. Это невероятно вдохновило меня, — подвел итог принц, сидевший посреди кровати с подушкой в обнимку.

— А как оно пахнет? — спросила я из кресла. Чай в моей чашечке давно остыл, и я осторожно опустила ее на пол — больше некуда было.

— Это тонкий, странный аромат, нечто среднее между деревом, перцем и скошенной травой.

— Хм, интересно, — я задумалась. — Вы знаете, Лиссай, недавно у меня произошло одно событие, которое в теории можно связать с таинственным волшебным запахом, — я подумала о бокки. — Но во время нашей с вами встречи в библиотеке я вела совершенно обычную жизнь. У меня нет ни малейшей идеи на счет того, как я могу быть к этому причастна.