По воле северных богов | страница 68
— Тогда соедините их. Они любят друг друга.
Хью по привычке запустил пятерню во вьющуюся шевелюру на затылке и прошелся по комнате. Потом остановился перед Тир.
— Но вы же не знаете, что такое любовь…
Что-то в голосе Хьюго Гилфорда затронуло Тир. Она вскинула серебрящийся взгляд к темному лицу крестоносца — его обычно смешливые глаза были необычайно серьезны.
— Я ничья, сэр Хьюго. Я одна. Я сама по себе.
— Это неправильно, — двинув темными бровями и склоняясь ближе к лицу Тир, почти прошептал рыцарь.
— Это единственная возможность…
— До поры, — его дыхание коснулось полураскрытых губ молодой женщины, и через мгновение он уже целовал ее, мягко и трепетно пробуя на вкус свежий рот.
Необъяснимая волна томления подхватила Тир, ноги ее ослабели, и если бы не руки Хью, обвившиеся вокруг ее тела, она бы не удержалась на них… Но вдруг все кончилось. Тир распахнула непонимающие глаза и встретилась с плутовским взглядом мужчины.
— Ты не умеешь целоваться.
Тир вспыхнула и легко оттолкнула рыцаря от себя. Но он не отступил и не разжал объятий, а вновь потянулся губами к ее лицу…
Дверь распахнулась. В комнату влетела Куини.
— Тир… Хью! Что ты здесь делаешь?
— Учу госпожу Тир целоваться.
— Хьюго! — возмущению юной девушки не было предела.
Крестоносец с явной неохотой отстранился от Тир и сурово взглянул на сестру.
— Передай сэру Гаю Клермону, что я хочу его видеть в своей комнате через час. И распорядись, чтобы мне приготовили ванну. Иди.
Краска схлынула с нежного личика Куини, она бросила быстрый умоляющий взгляд на норвежку и, потупившись, стремительно вышла.
— Сэр Хьюго, — молодая женщина тихонько тронула его за обтянутое тонкой тканью рубашки плечо.
Оно показалось ей таким горячим, что Тир отдернула руку. Рыцарь мгновенно оказался рядом, и его большие ладони вновь легли на талию сероглазой воительницы. Взгляд Хью искрился, а уголки губ плутовски приподнялись вверх.
— Если я пообещаю, что не буду пороть их очень сильно, ты позволишь мне продолжить прерванный урок, госпожа Рысь?
Тир рассмеялась, но потом качнула головой.
— Не стоит.
— Почему?
— Завтра мой корабль поднимет парус… И зачем мне в море будет нужна твоя наука, сэр Хью?
— Завтра? И ты не останешься на свадьбу?
— На какую это? — русая бровь Тир изогнулась в преувеличенном изумлении.
— А ты не догадываешься!
— Значит, порка отменяется?
— Ни в коем случае! Выпорю… А потом поженю.
Тир опять рассмеялась, а глаза Хью скользнули с ее запрокинутого лица на шею, жадно обозрели холмики груди, а потом остановились на его собственных руках, лежавших на талии молодой женщины. Он устроил их поудобнее, и его средние пальцы встретились за ее спиной, а большие только чуть-чуть не дотянулись друг до друга на плоском животе. Он сжал руки, кольцо сомкнулось, и теперь Тир была вся меж его ладонями.