По воле северных богов | страница 61
Обернувшись в очередной раз, Гай увидел, что мальчик защищается от громадного рыцаря, который наносил свои удары, словно был не человеком, а стенобитным орудием. И вот один из выпадов великана достиг цели. Клермон увидел, что Брайан покачнулся и, упустив стремена, соскользнул под копыта беснующихся лошадей.
Пришпорив свою, Гай, разбрасывая с дороги врагов, помчался туда, где в последний раз видел темную вьющуюся голову подростка. Гигант, который сбил Брайана с лошади, уже занес свой меч, чтобы добить распростертого на земле младшего Гилфорда — легкую и неожиданную добычу, как вдруг истошно взвыл, отупело глядя на обрубок, на месте которого только что была его правая рука. Сэр Гай, налетевший на него точно смерч, взмахнул тяжелым мечом еще раз столь же яростно, и рыцарь с грохотом, от которого, казалось, дрогнула земля, свалился с лошади.
Не обращая внимания на кипевший вокруг бой, Клермон спешился, подхватил безвольное тело Брайана и перевалил через холку шарахнувшегося было коня, после чего, жесткой рукой утихомирив животное, вскочил в седло сам. Он вывез младшего Гилфорда из каши сражения и осторожно опустил у ствола огромного дерева на опушке леса. Клермон уже собирался мчаться обратно, когда зеленые глаза юноши открылись.
— Спасибо, — выговорили серые губы.
— Не стоило вам лезть, мастер Брайан.
— Я не мог иначе, сэр Гай. И… я ваш должник.
— Сочтемся, — сверкнул улыбкой Гай и унесся в бой, произнося короткую благодарственную молитву — Брайан был ранен в плечо. Рана легкая. Парня просто сильно оглушило. Он будет жить, а значит, Куини не придется плакать…
Помощь из замка наконец-то переломила исход боя. Когда же от руки Хьюго Гилфорда пал предводитель, люди графа Мейнского дрогнули, отступили и обратились в беспорядочное бегство. Самые горячие из защитников замка еще гнались за ними, добивая тех, кого удавалось настичь.
Сэр Гай же первым делом отправился к опушке, где незадолго до этого оставил Брайана. Парень уже сидел. Он оторвал от своей туники основательный кусок и, подсунув его под кольчугу, приложил к ране, чтобы унять кровотечение.
— Поехали, мастер Брайан. Сэр Хьюго будет рад видеть вас живым.
— Так это все-таки был Хью? Мне показалось, но я не поверил сам себе.
Гай легко подсадил юношу в седло у себя за спиной и тронул лошадь.
— Он самый. Мы наткнулись на его лагерь в лесу. Он как раз гадал, что ему делать дальше.
— Вот здорово! Хью вернулся! Куини дома! Замок свободен, — радостно подпрыгивая, тараторил Брайан, исполненный мальчишеского восторга.