По воле северных богов | страница 58



— Тогда позволь мне пойти с тобой, Тир.

— Да ты, никак, беспокоишься обо мне, англичанин? — девушка засмеялась, заставив рыцаря смутиться.

Заметив это, Тир оборвала смех, взяла Клермона за руку и тепло проговорила.

— Не бери в голову, сэр Гай.

— Я чувствую ответственность за тебя в этом деле, — так же негромко ответил рыцарь.

— Глупости. Лучше познакомься поближе с будущим шурином, — последнюю фразу Тир сказала по-норвежски и, шутливо ткнув Гая кулаком в грудь, шагнула с поляны.

За ней в чащу немедленно нырнул Сигурд, придерживая свою заплетенную в косы бороду, чтобы не цеплять ею за кусты. Чуть помедлив, следом двинулся и сэр Энтони — англичанину непросто было решиться добровольно идти к черту в зубы — в лагерь бешеных норманнов.

Хьюго Гилфорд отдал распоряжение седлать коней и готовиться к бою, после чего вновь опустился на свое место у огня.

— На вас, сэр Гай, одежда норманнов, — промолвил он, разглядывая сидевшего напротив рыцаря.

— Я полтора года прожил у них.

— Вот как?

— Я, как и ваша сестра, был пленником Тир и только сегодня получил свободу.

— Он просто отпустил вас? — недоверие рыцаря было очевидно.

— Да. Как и Куини.

— Не потребовав выкупа?

— Нет.

— Значит варвару нужно что-то другое, — мрачно проговорил один из крестоносцев.

Гай прищурился, вспоминая его имя — сэр Рольф Дарем. Почему-то этот высокий жилистый человек активно не понравился Клермону. Через мгновение молодой человек понял почему.

— Я согласился взять в жены твою сестру, сэр Хью, но теперь, после того как она прошла через руки проклятых викингов…

Гай, невольно сжимая кулаки, вскочил на ноги так же быстро, как и Хью. Оба с негодованием уставились на Дарема, а на лицах четверых норманнов появилось далеко не дружелюбное выражение. Но в этот момент кусты затрещали, и на поляну, ловя воздух ртом, ввалился сэр Энтони Роктон.

— Уф! Эти ночные пробежки через чащу уже не для меня, друзья мои. Я стал слишком толст, чтобы ломиться через кусты. Ох! Ну что же… По коням, сэр Хью. Викинги уже выступили. Тир просил вас выждать. Сказал: «Такой опытный воин, как сэр Хьюго Гилфорд, сам почувствует, когда ему надо будет появиться на сцене».

— Отлично, — метнув еще один темный взгляд на Рольфа Дарема, произнес Хью. — Берите лошадей под уздцы, и подберемся поближе.

Когда до опушки леса оставалось совсем немного, Гилфорд отдал команду остановиться и обмотать морды лошадей тряпками, чтобы своим ржанием они не выдали присутствие небольшого отряда. После чего, поманив за собой Гая Клермона, тихонько подобрался к самой кромке леса, откуда была возможность наблюдать происходящее. Лагерь врагов спал в предрассветном тумане, и долгое время Хью не замечал никакого движения, пока сэр Гай не тронул его за плечо.