Наследник Тагоров | страница 17



Наконец он решился и шагнул к машине.

Опустился на пассажирское сиденье и задумчиво оглядел салон.

— Нам далеко ехать? — спросил он. — И кстати, у меня есть парочка друзей, которых стоит предупредить…

— Я бы не советовал тебе оставлять друзей среди людей, — Лестер запнулся, наткнувшись на свирепый взгляд голубых глаз. Вздохнул. — Я не пытаюсь отобрать у тебя что-то, Райдер. Я имею в виду, что твои враги могут оказаться опасны и для них.

— Тогда советую отрядить кого-то их охранять, — пожал плечами Райдер.

— Я подумаю, — согласился Лестер. — Но возможно, это не самый лучший вариант. Наши… люди… возле них могут вызвать ненужный интерес.

— Слушай, — напрочь забыв о предыдущей теме, Райдер принялся поудобнее устраиваться в кресле. — Кто ты вообще такой?

Улыбка мелькнула у Лестера на губах.

— Смотря что подразумевает твой вопрос.


Райдер молча ждал продолжения, и Лестер продолжал:

— Ты уже знаешь, что мое имя — Лестер Мориган. Я был советником твоего отца.

— Советником, — медленно повторил Райдер. — Что это значит — советник? Какие обязанности ты исполнял при нем… И какие будешь исполнять при мне?

Легкая улыбка коснулась губ Моригана.

— Вижу, тебе не потребовалось много времени, чтобы принять свою судьбу.

— Я не говорил, что принял ее. Я задал вопрос, от которого ты старательно уходишь. Я должен его повторить?

Мориган хмыкнул. Завел мотор и вывел машину на скоростную полосу. Только вдавив педаль газа, он продолжал:

— Я выполнял те обязанности, которые больше он никому поручить не мог. Я руководил его охраной. Вел некоторые неформальные дела. То же я собираюсь делать для тебя.

Он замолк и, поразмыслив, продолжал:

— У тебя будут и другие советники.

— И ты не хочешь, чтобы я им доверял, — Райдер тоже хмыкнул.

— Верить мне или нет — решать тебе.

— А кто тот, что напал на меня? — ответ заинтересовал Райдера, но не удовлетворил. В человеке, сидевшем рядом с ним, крылась какая-то тайна, и Райдер хотел ее раскрыть, но пока что не знал, как правильно задать вопрос.

— Я его не знаю, — Мориган пожал плечами. — Скорее всего это шестерка. Но я взял для анализа вот это, — он засунул в карман руку и извлек оттуда окровавленный клок шерсти. — Так что к завтрашнему утру я дам тебе ответ.

Райдер кивнул.

— А тот, второй, в аэропорту?

Мориган хмыкнул.

— А это был твой кузен. Поищи среди фотографий, которые я тебе дал.

— Как я могу быть уверен, что это нападение подстроил не ты?

Улыбка снова скользнула по губам Моригана.