Дети Глуши | страница 97



А вот сам разговор прошёл, как в тумане. Она спрашивала, как меня зовут и сколько мне лет, кто мои родители… Я что-то отвечала, оправдываясь, и видела, что загоняю себя в ловушку. В конце концов, я не выдержала и стала пятиться к двери, подсознательно понимая всю нелепость такого решения.

И тут Рой, до этого момента стоящий в стороне, взял меня за руку и, спокойно глядя на Ведьму, сказал, что я его сестра. Он с ходу придумал мне легенду: о длительной болезни, сложном периоде восстановления и провалах в памяти.

Находившиеся в кабинете учителя выслушали его сказку, умудрившись не выказывать удивления. Они явно просто пожалели меня, видя, как затравленно я смотрю на Ведьму, когда она ласково предложила взять меня к себе. Рой тогда отказался — твердо, но вежливо, чтобы не разозлить мисс Паттерсон.

Вот после этого и начался длительный период гонений и соблазнительных предложений от Ведьмы. Раз в полгода она старательно пыталась склонить Роя на свою сторону. В ход шли любые методы — от обещаний сладкой жизни в Городе до неприкрытых угроз забрать Дина.

Сначала старший лишь посмеивался над этим и мягко отнекивался, затем злился, а в последний раз уже отправил послов Ведьмы по известному направлению. Так что отношения с мисс Паттерсон у нас были, мягко сказать, натянутыми.

Наши откровения Генри выслушал с непроницаемым лицом и, выдав краткое ругательство, надолго замолчал, обдумывая ситуацию.

Мы его не торопили. Во-первых, разбираться с Ведьмой в любом случае предстояло начальству, а во-вторых, в комнате оказалось слишком много интересных вещей, на которые хотелось взглянуть. Капитан бродить по кабинету не запретил, и я встала с жёсткого стула, чтобы рассмотреть все, заинтересовавшее меня, поближе.

Несмотря на показную роскошь обстановки, кабинет был прекрасно защищён от духов. Геометрический узор на обоях включал вкрапления металла, такого тонкого, что он казался практически незаметным, но достаточного, чтобы духи не смогли пройти сквозь стену. Я ради любопытства ковырнула узор в одном месте и оцарапалась почти до крови.

Затем меня заинтересовал ловец снов, висевший у окна. Выполнен он был в странной манере — из тонкой проволоки, с колокольчиками. Оказывается, именно они издавали перезвон, а не браслет Генри, как я подумала вначале.

Оставив необычное украшение в покое, я подошла к полкам, зачарованная количеством новых для меня книг. Не касаясь руками корешков, стала внимательно читать названия, стараясь запомнить как можно больше. Если они находятся в кабинете у капитана, то и нам почитать не грех. Большинство из книг описывали современные исследования по борьбе с духами, но попадались и потрепанные исторические хроники, мемуары, даже справочники по физике и химии. О последних предметах Дин слышал от Эрнесто, но найти в Глуши учебники так и не вышло.