Когда возвращается радуга. Книга 2 | страница 13
Оттого-то на «Солнцеподобном», куда адмирал частенько наведывался с проверками, галерная служба, хоть и оставалась нелёгкой, но не отнимала у гребцов надежду, что однажды они отработают свои пять лет каторги, которые на прочих судах почти никто не доживал, и снимут рабские ошейники.
— Штиль, госпожа, — замедленно повторил Али, всматриваясь в горизонт. Эбеново-чёрное лицо его застыло. — Если не что-то хуже…
— А что может быть хуже? — наивно осведомилась Ирис. И забеспокоилась. — Что ты там видишь?
Телохранитель сдвинул брови. Сощурился.
— Вот там, неподалёку от островка, смотрите…
— Там два островка, Али. — Ирис, в свою очередь, прищурилась. — Что в них странного?
— То, что на самом деле остров только один. Другой, что дальше и темнее — скопление туч, которое, похоже, только начинает проявляться… Дважды на моей памяти такие безобидные тучки перерождались в шторм. Пойдёмте, я провожу вас в каюту, госпожа, и переговорю с капитаном. Он — человек бывалый, лучше меня определит, что это такое и чем грозит, ибо, возможно, что я и ошибаюсь. Но будьте готовы к сильной качке.
Побледнев, девушка вновь окинула взглядом безмятежную водную гладь.
Ничто не предвещало даже малейшего дождичка. Абсолютно безоблачное небо. Идеальная водная гладь, шевелящаяся словно нехотя — корабль почти не качало. Воздух застыл, густея и наливаясь дневным жаром. Дельфины…
А вот весёлых игрунов не было. Всю эту неделю они сопровождали маленькую эскадру, а теперь вот — пропали.
А на самой линии горизонта, далеко-далеко за пресловутым «островком», Ирис вдруг разглядела на синей глади белую полосу — будто созревал и катился в их сторону пенный вал… Это при полном безветрии-то.
Что ж. Море есть море. Хвала Аллаху и всем святым, что им выпала целая спокойная неделя! Ничего, всё обойдётся. Корабль крепок, экипаж ловок и опытен, глядишь — всё обойдётся.
Вернуться в каюту. Дождаться вестей от Али. Предупредить и успокоить Мэг, подумать, куда бы спрятать Кизилку… Впору привязать к койке или к матросскому гамаку, чтобы не летал по каюте, цепляясь за всё и всех, когда начнётся заваруха. Обязательно освежить в памяти, как вести себя во время бури на море. Эфенди оставил для неё много записей, и особо — советы о безопасности, когда путешествуешь на суше и на море, на реке или в горах. Главное — не бояться, не суетиться и не путаться под ногами у мужчин, потому что все главные заботы лягут на них.
За бесценный груз, наследие Аслан-бея, можно не волноваться, он хорошо упакован в водонепроницаемые ткани. К тому же, каждый сундук, ящик и ларец обиты накладками из пробкового дерева, выкрашенного в ярко-жёлтый цвет, чтобы в случае гибели корабля легче было найти на воде. Вспомнив об этом, Ирис судорожно вздохнула. Осталось ли на свете то, чего не предусмотрел её мудрый супруг?