Тайна странного свертка | страница 59
- Видите ли, по всей вероятности, сюда вломились грабители и в ваше отсутствие перевернули все вверх дном, - сказал Фатти, не спуская глаз с физиономии мистера Феллоуза. - Разве вы не застали здесь все в жутком беспорядке?
Феллоуз заколебался. Было совершенно ясно, что он не хочет сказать ни слова сверх того, что было абсолютно необходимо.
- Да, но дело в том, что я просто очень неаккуратный человек, - заметил он. - Гм... Кто, ты сказал, дал сигнал полиции?
- Молочник, - ответил Фатти, поглаживая мурлыкающего котенка. - Он нашел открытой парадную дверь вашего дома, когда пришел вчера утром оставить вам молоко. Он вошел, увидел, какой кругом беспорядок, и позвонил в полицию.
- Вот оно как! Все это полнейшая новость для меня, - сказал Феллоуз.
- В котором же часу тогда вы вышли из дома? - спросил вдруг Фатти. Он-то прекрасно знал, когда это было, благодаря информации, полученной от Эрба, но ему хотелось узнать, что скажет мистер Феллоуз. Тот снова заколебался.
Ах, ночью, не помню, когда именно, - сказал он. - Я... э... э... пошел к одному приятелю и остался у него ночевать. Вернулся прошлой ночью и нашел, что в доме явно не все в порядке. Но, насколько я могу судить, ничего не украдено. Совершенно не понимаю, почему полиция сочла нужным совать сюда свой нос без моего разрешения.
- Да потому, что входная, дверь была распахнута, - терпеливо пояснил Фатти. - Я полагаю, вы закрыли за собой дверь, когда вышли из дома, мистер Феллоуз.
- Конечно, - заявил тот, но Фатти ему не поверил. Он был убежден, что мистер Феллоуз, по всей вероятности, только прикрыл ее, не желая, чтобы находившийся в доме грабитель услышал, что он уходит. Это грабитель оставил дверь распахнутой!
Фатти задумался на секунду, стоит ли спросить мистера Феллоуза, как он был одет, когда вышел из дома, но решил лучше не спрашивать. Он лишь еще больше насторожится и все равно скажет неправду. Фатти поглядел на него вид у Феллоуза был необыкновенно опрятный, весь он был такой чистенький, такой гладко причесанный.
"Совсем не похож на моего дядю Горация, - подумал Фатти. - Кстати, если я хочу выяснить, действительно ли он бродил вокруг в халате и шлепанцах, мне надо каким-то образом пробраться наверх и поискать там эти вещи. Но как это устроить?"
Мистер Феллоуз вдруг воскликнул:
- А это еще кто? Ну и наглость! Кто им позволил врываться в частный дом и что-то тут вынюхивать? Я поставлю этого молодца на место!