Эдмонд Белл и инспектор Триггс | страница 69
— Притворяются мертвецами! — завопил Ибботсон. — Может, ногой вышибить дверь?
— Подождите! — приказал Белл. — Дверь заперта, но в скважине торчит ключ. Не стоит использовать силу. У меня есть отмычка… Открываю.
Он вошел и вскрикнул от удивления. Комната была пуста, в очаге не было огня, все было прибрано. Никакого беспорядка. Багаж семьи Симпл исчез, как и они сами.
— Птички улетели! — крикнул кузнец.
— Они не могли уйти далеко. Пошли… Надо обыскать замок.
— Зову других?
— Нет, справимся вдвоем. Невозможно, чтобы Симпл с женой и с багажом ушли незаметно. Они спрятались в необитаемой части.
Сгустились сумерки, но света хватало, чтобы перемещаться и видеть, что происходит.
— Идите на цыпочках, Фил, — посоветовал Эдмонд.
Легче сказать, чем сделать тяжелому мужчине, но тот повиновался.
— Здесь нашли труп, не так ли? — с дрожью спросил кузнец, когда они вошли в оружейный зал. — Будьте осторожны, сэр, неизвестно, не прячется ли убийца в углу. — Едва он произнес эти слова, как остановился и задрожал с ног до головы. — Слушайте! Слушайте! Опять началось!
Эдмонд прислушался. Действительно издали доносился резкий звук.
— Именно она, — прошептал Ибботсон. — Ее заводят, а она шуршит. Слышите? Это трещотка!
Глава 7
Ночь ужаса
Они осторожно шли по залу, наполненному мятущимися тенями. Непонятная вещь верещала все сильнее. Иногда монотонный шум прерывала музыкальная нота.
— Похоже на музыку, не так ли? — выдохнул Ибботсон.
Эдмонд толкнул его локтем в бок, чтобы заставить замолчать, и указал на нишу в стене.
— Вы видели раньше эту дверь, Фил?
— Никогда, — прошептал кузнец, качая головой. — Это точно, поскольку я заглядывал в эту нишу, проверяя, не прячется ли за ней эта проклятая трещотка. Там была глухая стена. А теперь вроде открытая дверь!
Белл прижался к боковой стене, чтобы, прячась в тенях, проскользнуть в нишу без риска быть замеченным. И дал знак кузнецу последовать за ним.
— Смотрите, — прошептал кузнец, — светлая щель длинная. Может быть, открыта тайная дверь. Право, не хочу идти дальше.
— Тогда оставайтесь здесь, трус, — зло прошипел Эдмонд.
Но Ибботсону, похоже, не хотелось в одиночку оставаться в этом зловещем месте.
— Может, вернемся, — с дрожью предложил он.
Белл пожал плечами и не ответил. Световая щель притягивала его, как магнит, в глубину ниши, а верещание сверчка околдовывало. Внезапно инструмент затих, а световая полоска исчезла.
— Жаль, — проворчал Эдмонд, быстро двигаясь вдоль стены в сторону ниши.