Покорить Одиссея | страница 45
Острая боль в висках заставила поморщиться, и Лиза прикрыла глаза.
— Я подхожу на роль, потому что у меня двойное гражданство, да? — догадалась она. — Хотите раздуть международный скандал?
— Да, — не стал врать Андрей. — Но не только поэтому. Ты очень смелая и умная, и в импровизации тебе равных нет.
Они шли мимо кафешки, у которой во дворе за столиком сидели родители с двумя детьми. Дети если мороженое и смеялись, а папа кривлялся, строя рожицы и прикрываясь салфеткой. В сердце кольнула зависть.
— Лиза, у тебя есть возможность свалить такого гиганта, как Ромео Понти. Второго шанса не будет. Конечно, Лолита может еще объявиться. Думаю, ее труп вынесет на берег Сены, прямо к баржам. Она не ты, у нее нет ни единого шанса противостоять Ромео. Может, она уже мертва, кто знает.
— Мне плевать на дурочку, которая работала у маньяка Понти, — с раздражением ответила Лиза, а у самой сердце зашлось. Ну какая разница? Почему не все равно? Откуда это стремление нести доброе и вечное?!
— Решение твое. Теперь ты, по крайней мере, знаешь, в чем состоит дело. Я не буду тебя принуждать. Вряд ли тебя вообще можно к чему-либо принудить.
Андрей быстро набрал номер, и через несколько минут их подобрала серая машина, свернув с улицы Монмартр к Лувру. Водитель запарковался позади здания, рядом с задником П-образного великолепного шедевра архитектуры. Вдоль торца тянулась монументальная колоннада в двести шагов длиной. Лиза давно посчитала.
— А ты знал, что эти колонны соорудил брат Шарля Перро?
— Сказочника?
— Да.
— Не думал, что ты читала сказки.
— Только для того, чтобы покритиковать, — усмехнулась Лиза. — Бабушка научила меня читать в четыре года.
— Ты действительно собираешься на археологический?
— Хотелось бы. Будет видно.
Они обогнули здание и оказались среди туристов, которые тысячами приезжали посмотреть бесценные коллекции Музея. Карусель — та часть Лувра, где находился выставочный зал для Недели моды, тоже отличался особой атмосферой таинства и причастности к прекрасному. Но Лиза не строила иллюзий и понимала, что все это добро здесь собрано благодаря не только талантливым создателям, но и рабству, войнам…
В общем, Лиза и правда не умела отдыхать так, чтобы не занудствовать. А если и восхищалась, то не вещами, а людьми. Люди, наравне со свободой, для Лизы были настоящей, неподдельной ценностью. Ее интересовало не столько гениальное полотно, сколько художник, не красивое здание, а архитектор. В археологии тоже была тайна — всех тех людей, которых уже нет и чья история никогда не будет написана.