Сталь в бархате | страница 130
– Рамейдо уже давно не котенок, – хмыкнул Боннерг. – Скорее молодой тигр. Он справиться.
– Значит, он еще не выполнил свое поручение? – прищурила глаза женщина.
– Тебе известно больше, чем мне, – в свою очередь нахмурился старик. – Может быть, тебе известно и какое именно поручение дал твой брат принцу?
– Может быть, – загадочно улыбнулась красавица. – Я могу поделиться с тобой частью своих знаний в обмен на часть твоих. Ты знаешь где он, я знаю – зачем.
Старик задумался. Было видно, что он колеблется.
– Это связано с визитом советника Гарила? – спросил он вкрадчиво.
Аретис лукаво изогнула бровь, но промолчала. Боннерг поскреб подбородок в задумчивости.
– Я могу следить за Рамейдо, поэтому рано или поздно узнаю, каким было его поручение.
– Когда он его выполнит?! – хмыкнула женщина.
– Или кому-нибудь проговорится.
– Тогда может быть поздно, – словно тень легла на прекрасное лицо золотоволосой.
– Ты боишься того, что ему поручено сделать? – осторожно спросил чародей.
– Я боюсь того, кого он может с собой привезти, когда вернется.
Атавия. Дорога на Тан-Рион
Через час после завтрака из ворот Морана выехала довольно многочисленная процессия. Возглавляли ее два молодцеватых солдата в легкой броне и шлемах с небольшими флагами, где на зеленом фоне извивался золотой дракон – герб Морана. Далее следовал на огромной серой лошади барон, весь в зеленом бархате, расшитом золотом. Слева от него на неизменном кауром гарцевал Дарнок в традиционной одежде оруженосца и тех же цветах. Справа от владельца замка на великолепном вороном жеребце в своем роскошном сером бархате выступал Рес. Чтобы не вызывать лишних кривотолков, на этот раз он воспользовался стременами и прикрепил к сапогам шпоры, но это совершенно не отразилось на его небрежно-грациозной манере управления конем.
По обоюдному согласию мужчин Жанкиту решено было оставить в замке. Рес и Дарнок полагали, что моранские башни будут ей надежной защитой.
За господами двигалось полдюжины слуг в зеленом. Половина из них была вооружена алебардами, вторая половина – мечами и арбалетами. Затем по деревянному настилу подъемного моста прогрохотала карета – неуклюжий громоздкий ящик, оббитый внутри зеленым бархатом. Этот незатейливый экипаж тянула четверка гнедых лошадей в щедро разукрашенной сбруе с плюмажами из желтых и зеленых перьев. На бархатных скамейках внутри кареты расположились дамы: Молена и Винна, а также сопровождавшая свою госпожу верная Далина. По случаю жаркой летней погоды занавеси из легкого бледно-зеленого шелка на дверцах экипажа были раздвинуты и перевязаны зелеными атласными лентами, чтобы не мешать женщинам наслаждаться легким ветерком и окружающим пейзажем. Замыкала кавалькаду еще шесть хорошо вооруженных слуг.