Закат на Авеню Монтень | страница 18
В салоне было тепло, и тело тут же отреагировало на это приятной судорогой. Я посмотрел на часы и понимал, что надо было спешить. Будто голодный зверь, машина взревела и была готова сорваться с места. Я еще раз посмотрел назад и на ближайшую дорогу. У меня было дурное предчувствие. Мне казалось, что за мной следят, но все попытки найти хоть что-нибудь, что указывало бы на это, не увенчалось успехом — улица была пуста. Ни одной припаркованной машины, из которой можно было бы вести наблюдение, ни одного горящего окна квартиры, ничего. Но чувство только усиливалось…
Даже когда я отъехал от этого места более четырехсот метров, мои глаза все также поглядывали в зеркало заднего вида. Каждая машина, каждый человек, попадавший в него, вызывали у меня подозрение и заставляли меня очень сильно напрягаться и накручивать нервы до предела. Так продолжалось до тех пор, пока вдалеке не засверкала вывеска «Аврора». Это слегка успокоило меня. В это время там было полно людей: молодые и не очень, все они толпились возле парадной двери в надежде на то, что суровый охранник даст им разрешение на вход.
Я оставил машину в двадцати метрах от ресторана и дальше пошел пешком. Минуя скопившиеся группы людей, мне пришлось изрядно потрудиться, чтобы дойти до высокого охранника. Поначалу он даже не заметил меня, но вскоре его взгляд все-таки упал на меня.
— Я к Виктору.
— Кто такой?
— Скажи, что Дидье пришел.
Охранник достал телефон и начал что-то бормотать в него. Потом молча выслушав ответ, открыл дверь и пропустил меня внутрь. То, что происходило по другую сторону, не могло не удивлять. Помещение буквально кричало роскошью: важные персоны, в дорогих костюмах восседали на своих местах, как короли на праздничном приеме, хрустальная посуда, дорогие вина и закуски, и вокруг всего этого, словно валькирии над полем боя, кружили молодые женщины.
Мне было трудно оторваться от всего этого. Этот мир, он был совершенно не похож на тот, в котором жил я. Полный роскоши и важности, дорогих ароматов и женщин, такой я мог увидеть только здесь.
— Простите, вы к кому?
Тихий, почти неслышный голос заставил спуститься с небес на землю. Передо мной стоял уже немолодой человек в элегантном белом костюме. Сложив руки на поясе, он упрямо смотрел на меня и ждал ответа.
— Я к Виктору?
— Вы мсье Лефевр?
— Да.
Он вытянул руку вперед и попросил следовать за ним.
— Сегодня столько гостей. Вы уж простите нас, что никто вас не встретил.