Закат на Авеню Монтень | страница 19
— Сегодня какой-то праздник?
Старик удивленно посмотрел на меня.
— Ну, если это можно так назвать.
Больше он не проронил ни слова. Мы проходили через огромный праздничный зал, в котором сидела основная масса приглашенных гостей, я оглядывался по сторонам и пытался найти знакомые лица, но к моему удивлению, среди всей толпы никого не узнал. Затем, взобравшись по небольшой лестнице, направились к кабинету Виктора. Возле дверей стояло несколько человек. Они внимательно наблюдали за каждым нашим движением и по мере того, как мы приближались, их лица становились все более каменными.
— Это мсье Лефевр. Его ждут.
Один из охранников тут же достал металлоискатель и пробежался им по всей длине моей одежды.
— Что это?
Охранник насторожился, услышав писк прибора, и указывая на место сигнала.
— Это мое табельное оружие.
— Придется оставить здесь — таковы правила.
Я молчал, но вскоре мне пришлось повиноваться.
— Надеюсь, вы мне его вернете?
— Само собой.
После этих слов он вытащил мой пистолет и положил в специальный контейнер, затем приоткрыв дверь, дал сигнал чтобы я вошел.
В кабинете стояла гробовая тишина. Настолько тихая, что в этой тишине я слышал как бьется мое сердце. Гул из основного зала здесь был абсолютно не слышен. Удивленный этому, я сделал несколько шагов вперед и тут же встал как вкопанный. Передо мной, на том самом месте, где недавно сидел Виктор, находился совершенно незнакомый мне человек. Он был стар. Настолько, что я бы не взялся гадать сколько ему было на самом деле лет. Его лицо было усыпано морщинами, а глаза еле-еле подавали признаки жизни, но в противовес этому, он сидел прямо, ничуть не сутулясь.
— Здравствуйте, мсье Лефевр. Давно хотел встретиться с вами лично.
Его голос оказался на удивление очень бодрым.
— Сразу хочу попросить у вас прощение за то, что вытащил вас из комиссариата и отвлек от важного дела, но наш вопрос не может ждать. Присаживайтесь.
Не вставая с места, он указал мне на большое кресло по правую руку от него.
— В ногах правды нет.
— Никогда раньше не слышал подобного выражения, — с этими словами я аккуратно опустился на предоставленное мне место.
Старик едва заметно улыбнулся, затем выдержав короткую паузу, снова заговорил.
— Наверняка, в данный момент вас гложет всего один вопрос: «Кто я такой и зачем позвал вас сюда?». Это вполне объяснимо, потому как раньше нам не доводилось с вами встречаться. Почему? Специфика моей работы обязывает, но рано или поздно это событие должно было произойти. Мы с вами уже очень давно сотрудничаем, мсье Лефевр, и пусть вам не покажется это странным, я очень ценю таких людей. Мир сегодня такой, что невозможно положиться на кого-то, не думая о том, что настанет день и этот человек выстрелит тебе в спину. Этот страх, он преследует меня всю мою жизнь. Странное чувство, но его невозможно отогнать, невозможно от него избавиться, страх перед предательством следует со мной бок о бок уже много лет. Я уже привык к нему, но смириться… нет, этого не будет никогда.