Непристойная Блистательная Вечность (ЛП) | страница 103



Я поднимаю на него взгляд, просияв от увиденной в его глазах гордости.

— Коллинз, мой муж, — я провожу линию вдоль его пресса.

Он смеётся, съёживаясь, когда я веду пальцами по местечкам, где ему щекотно.

— Свадьба получилась именно такой, как ты хотела? Я знаю, как для тебя это важно. Или, по крайней мере, я так запомнил. В конце концов, ты начала складировать свадебные журналы с десяти лет, — дразнится он.

Смущённо потупив взгляд, я прикусываю губу. Но потом всё-таки отвечаю:

— Лучше и быть не могло. Как давно ты её планировал?

— Не так уж и давно, — отзывается он, словно всё это пустяки.

Казалось, что с того утра, когда он рано поднялся, принявшись собираться на «работу», минуло уже несколько недель. Видимо, готовился весь день.

— Как прошла твоя деловая сделка?

— Какая деловая сделка?

— Та, над которой ты так усиленно трудился последние несколько дней, — игриво улыбаюсь ему.

Его губы растягиваюсь в усмешке.

— Пока всё хорошо. Нет, не так. Всё идеально.


Эпилог.


Коллинз


Шесть месяцев спустя…


Пэйс в бассейне с Максом, а Колтон стоит у гриля, готовя сочные креветки и стейки, хотя глаза его не перестают блуждать по его глубоко беременной жене.

Не желая отходить от Мии, я топчусь возле шезлонгов, где женщины греются на солнце, время от времени, поднося еду, солнечные очки и еду для их растущих животов.

— Всё ещё не верится, что мы все забеременели в одно время, — заявляет Миа, расположив руку на своём твёрдом, круглом животе. Она красивая, с округлившимся животом, в котором растёт мой ребёнок, сияющая и милая. Нам пришлось изменить традицию выходить в океан на яхте каждые выходные, с тех пор как желудки Софи и Кайли перестали переносить прогулки на лодке. Бассейну Колтона сильно досталось этим летом.

— А мне не верится, что мы набрались смелости надеть на себя беременных купальники, — смеётся Кайли. — С другой стороны, Пэйс не возражает против моих пышных форм, он называет это дополнительным бонусом.

Я мысленно записываю это под информацией, которую мне не нужно знать о фетишистской заднице моего младшего братишки. Но чёрт возьми! Это же грёбаная правда.

Софи ёрзает, пытаясь устроится поудобнее, и вздыхает.

— Ну, мои дни в бикини сегодня подходят к концу, топ уже вот-вот лопнет, я в этом совершенно уверена. И размер ещё больше я отказываюсь покупать.

Каждый раз, как Софи нужно пописать (а это случается каждые пятнадцать минут), Колтон прекращает свою деятельность и помогает ей подняться на ноги, а там она уже быстро ковыляет внутрь, чтобы облегчить переполненный мочевой пузырь. Честно говоря, это очень даже мило, но когда я сказал ей об этом, она наградила меня таким смертоносным взглядом, что я больше не открываю рот.