Флирт с баронессой | страница 4
проверялa обменный курс с тех пор, как покинулa Филадельфию, но не думаю, что он
сильно изменился за два месяца. А какой долг у поместья?»
Мистер Брэйсгедл сверился с некоторыми цифрами. «Пять тысяч семьсот
шестьдесят фунтов, четыре шиллинга и трипенс».
Пейшенс былa вынужденa потереть виски немного дольше. «Давайте
посмотрим ... Это около двадцати четырех тысяч долларов. Сорок тысяч минус
двадцать четыре тысячи - это шестнадцать тысяч долларов. Неплохо, Пру».
«Неплохо, действительно», подтвердила Пру.
«Но, конечно же, моя леди», вставил мистер Брэйсгедл, поскольку в вашем
распоряжении состояние вашего дедушки по материнской линии, нет необходимости
продавать Уилдингс».
«Но состояние моего деда не в моем распоряжении», сказала ему Пейшенс.
«Конечно, мы - наследницы, но я боюсь, что деньги были переданы в доверительное
управление. Мы не можем трогать капитал, пока нам не исполнится тридцать».
«Тридцать!» - повторила Пру с горечью.
«Я знаю об условиях завещания вашего дедушки, моя леди», сказал мистер
Брейсгедл. «Я общался с вашим американским опекуном».
«О, мистер Гордон!» - воскликнула Пру. «Как я его ненавижу! Однажды я
попросилa у него аванс из моего содержания, и все, что получила, была очень строгая
лекция. Я отчаянно нуждалaсь в новых чулках, но он не пошевелился!»
«Ты так и не научилась штопать», сказала Пейшенс, качая головой.
Пру закатила глаза. «Штопать! Никто не штопает шелковые чулки из
Парижа!»
«Э-э, да», сказал мистер Брэйсгедл, выглядя немного возбужденным. «Тем
не менeе, несмотря на превосходного мистера Гордона, в завещании вашего дедушки, нет ничего запрещающего вам занимать из капитала на свои нужды».
«Прошу прощения?» - сказала Пейшенс.
Он улыбнулся, показывая свои желтые зубы.
«В самом деле! Я позволил себе составить документы для вас. Одним
движением ручки долг вашего дяди может быть погашен, а вместе с ним и все ваши
затруднения. Итак, вы видите, моя леди, нет необходимости продавать имущество. Вы
можете одолжить столько, сколько захотите сейчас, и погасить долг через десять лет, когда войдете в полноe наследование».
Я стремлюсь жить по средствам, сэр», холодно сказала Пейшенс. «Я
предпочитаю продать недвижимость».
4
«Что он имеет в виду, Пэй?» - прошептала ей Пру. «Может ли он
действительно дать нам столько денег, сколько мы хотим? Дайте мне документы,
мистер Брэйсгедл. Я подпишу!»
«Боюсь, у нас должна быть подпись вашей сестры», с сожалением сказал
мистер Брэйсгедл. «Вам еще нет двадцати одного года, мисс Пруденс».