Флирт с баронессой | страница 4



проверялa обменный курс с тех пор, как покинулa Филадельфию, но не думаю, что он

сильно изменился за два месяца. А какой долг у поместья?»

Мистер Брэйсгедл сверился с некоторыми цифрами. «Пять тысяч семьсот

шестьдесят фунтов, четыре шиллинга и трипенс».

Пейшенс былa вынужденa потереть виски немного дольше. «Давайте

посмотрим ... Это около двадцати четырех тысяч долларов. Сорок тысяч минус

двадцать четыре тысячи - это шестнадцать тысяч долларов. Неплохо, Пру».

«Неплохо, действительно», подтвердила Пру.

«Но, конечно же, моя леди», вставил мистер Брэйсгедл, поскольку в вашем

распоряжении состояние вашего дедушки по материнской линии, нет необходимости

продавать Уилдингс».

«Но состояние моего деда не в моем распоряжении», сказала ему Пейшенс.

«Конечно, мы - наследницы, но я боюсь, что деньги были переданы в доверительное

управление. Мы не можем трогать капитал, пока нам не исполнится тридцать».

«Тридцать!» - повторила Пру с горечью.

«Я знаю об условиях завещания вашего дедушки, моя леди», сказал мистер

Брейсгедл. «Я общался с вашим американским опекуном».

«О, мистер Гордон!» - воскликнула Пру. «Как я его ненавижу! Однажды я

попросилa у него аванс из моего содержания, и все, что получила, была очень строгая

лекция. Я отчаянно нуждалaсь в новых чулках, но он не пошевелился!»

«Ты так и не научилась штопать», сказала Пейшенс, качая головой.

Пру закатила глаза. «Штопать! Никто не штопает шелковые чулки из

Парижа!»

«Э-э, да», сказал мистер Брэйсгедл, выглядя немного возбужденным. «Тем

не менeе, несмотря на превосходного мистера Гордона, в завещании вашего дедушки, нет ничего запрещающего вам занимать из капитала на свои нужды».

«Прошу прощения?» - сказала Пейшенс.

Он улыбнулся, показывая свои желтые зубы.

«В самом деле! Я позволил себе составить документы для вас. Одним

движением ручки долг вашего дяди может быть погашен, а вместе с ним и все ваши

затруднения. Итак, вы видите, моя леди, нет необходимости продавать имущество. Вы

можете одолжить столько, сколько захотите сейчас, и погасить долг через десять лет, когда войдете в полноe наследование».

Я стремлюсь жить по средствам, сэр», холодно сказала Пейшенс. «Я

предпочитаю продать недвижимость».

4

«Что он имеет в виду, Пэй?» - прошептала ей Пру. «Может ли он

действительно дать нам столько денег, сколько мы хотим? Дайте мне документы,

мистер Брэйсгедл. Я подпишу!»

«Боюсь, у нас должна быть подпись вашей сестры», с сожалением сказал

мистер Брэйсгедл. «Вам еще нет двадцати одного года, мисс Пруденс».