Грамматика языка Лидепла | страница 9



gei-te arosi — орошался, подвергался орошению;

es arosi-ney — орошён;

bin arosi-ney — был орошён;

ve bi arosi-ney — будет орошён;

arosi-she — орошающий;

arosi-yen — орошая;

afte arosi — оросив;

gwo arosi — орошал (о факте неопределённо далёкого прошлого);

sal arosi — собирается оросить;

yus arosi-te — только что оросил.

См. также Употребление времён


Будущее время

Будущее время образуется с помощью вспомогательной частицы ve:

me ve shwo я буду говорить;

nu ve go мы пойдём;

ela ve lekti она будет читать;

yu ve gun ты будешь работать;

ve pluvi пойдёт дождь;

me bu ve go я не пойду.


Прошедшее время

Для указания прошедшего времени в LdP есть две частицы: he (перед глаголом) и te (после). he обозначает завершённое действие, –te может означать и действие, которое не было завершено:

he pluvi – прошёл дождь


pluvi-te – шёл дождь либо прошёл дождь

Me he lekti sey kitaba. – Я прочёл эту книгу.

Yeri me lekti-te kitaba. – Вчера я читал книги либо Вчера я прочитал книги.


Совместное употребление этих частиц означает действие, совершённое к моменту в прошлом:

Wen lu lai-te a dom, ela he kuki-te akshamfan. — Когда он пришёл домой, у неё уже был приготовлен ужин.

Совершённость действия к моменту в будущем передаётся сочетанием ve и he:

Wen lu ve lai a dom, ela ve he kuki akshamfan. — Когда он придёт домой, ужин у неё уже будет приготовлен.


Отрицательная частица bu, как во всех случаях, ставится перед глаголом и частицей.


Глагол-исключение bi быть имеет в прошедшем времени форму bin.


Повелительное наклонение

Для ясности указания императива, а также для усиления, после глагола может употребляться частица ba («же», «-ка»):

Go ba dar! — Иди-ка туда!

Kan ba hir! — Погляди-ка сюда!

Nu go ba! — Пойдём! Пошли!

Nu begin ba! — Давай(те) начнём!

Lu lai ba! — Пусть он придёт!


Для выражения пожелания или допущения используется частица hay (да, пусть, "нехай"):

Hay olo bi hao! — Да будет всё хорошо!

Hay forsa bi kun yu! — Да пребудет с тобой сила!

Hay oni shwo to ke oni yao. — Пусть говорят, что хотят.


Отрицательная форма повелительного наклонения образуется либо с помощью bu:

Bu go! Bu go ba! — Не ходи!

либо с помощью специальной частицы bye:

Boh bye lasi! — Боже упаси!


Продолженность действия

Частица zai перед глаголом является показателем продолженности действия, его совершения в данный момент: me zai go fon shop — я (как раз сейчас) иду из магазина (англ. I am going from the shop); nau lu zai gun om se сейчас он работает над этим (в процессе работы).