Грамматика языка Лидепла | страница 13



, наступившее в результате завершённого процесса):

Olo es yo shwo-ney, ye nixa fo shwo pyu. — Всё уже сказано, сказать больше нечего.

Ob se olo es zwo-ney bay yu? — Всё это сделано тобой?

Toy auto bin kupi-ney char yar bak. — Та машина была куплена четыре года назад.


Пассив становления

Частица gei с глаголом выражает пассив становления (незавершённый процесс):

Dwar gei ofni lentem — Дверь медленно открывается (сравни: dwar es ofni-ney – дверь отворена).

Autos gei kupi kada dey — Машины покупают каждый день.

To gei zwo — Это делается (сравни: to es zwo-ney – это сделано).

В прошедшем времени gei-te, в будущем — ve gei:

Se gei-te zwo tak e to ve gei zwo otrem. — Это делалось так, а то будет делаться иначе.


Удвоение глагола

Означает, что действие многократно повторяется или требует некоторого времени. Может иметь место также оттенок лёгкости и непринуждённости; на русский обычно переводится глаголом с приставкой "по":

Nu shwo-shwo ba idyen. — Давай немножко поговорим.

Nau treba kan-kan atenta-nem. — Сейчас надо внимательно посматривать (поглядывать).

Treba dumi-dumi. — Надо подумать.

Kwo yu zwo-zwo? — Что поделываешь?


Глагол bi быть

Это глагол-исключение. Он имеет основную форму bi, однако форма настоящего времени — es, прошедшего — bin.

·        Es не требует подлежащего в предложениях типа:

Es hao. – Это хорошо.

Bu es posible. – Это невозможно.


В афористических высказываниях глагол-связка es может опускаться:

Tu shwo fasile, tu zwo mushkile. – Сказать легко, сделать трудно.

Char gamba hao, dwa gamba buhao. – Четыре ноги хорошо, две ноги плохо (нехорошо).


Инфинитив и частица "tu"

Инфинитивная частица tu употребляется, когда инфинитив выступает в значении, близком к существительному (субстантивация):

Tu shwo veritaa es hao. – Говорить правду хорошо.

Tu begin es lo zuy mushkile. – Начать – самое сложное.

Tu chi fish es hao fo sanitaa. – Есть рыбу полезно для здоровья.

Tu pluvi es muhim fo rekola. – Дожди важны для урожая. (букв. "Дождить важно для урожая".)


Если инфинитив стоит после другого глагола, частица "tu" не употребляется:

Ta pri chi masu. – Он любит есть мясо.

Me wud yao lagi sub surya nau. – Я бы хотел полежать под солнцем сейчас.

Me nadi vidi yu sun. – Я надеюсь увидеть тебя скоро.

Oli jen mus gun. – Все люди должны работать.

Sempre gai samaji lo shefe. – Всегда следует понимать главное.

Lu pregi-te pi .– Он попросил пить.

Ela fogeti-te klefi dwar. – Она забыла закрыть дверь.

Stopi shwo! – Прекрати(те) говорить!