Карта жизни | страница 51
Все это время его терзали мысли о мастере. Ему было ужасно стыдно, что пришлось оставить отца, лавку — вот так, без объяснений, тайком. При других обстоятельствах он бы никогда не совершил подобного поступка.
Но его мысли потонули в музыке, звучавшей совсем недалеко от сарая. Веселые, задорные ноты тяжелым шлейфом тянулись из трактира. Видимо, настало время для завсегдатаев. Громкие мужские басища переплетались с более тонкими, женскими голосами. Пели они здорово: достаточно слаженно и беззаботно. Ноты срывались, но тут же были подхвачены шумным свистом и улюлюканьем.
Лука сгорал от любопытства. Он никогда не бывал вечерами в подобных заведениях. Собиравшиеся у него в лавке мужчины не раз пересказывали истории о различных забавах в подобных заведениях, прекрасных «аппетитных» особах (Лука не знал, правда, почему они их так называли. Ведь все же есть какая-то разница между аппетитной едой и девушками), мужских разговорах и так далее. Несколько раз он пробовал расспросить их подробнее о трактирах, но те лишь посмеивались и отшучивались от него. Говорили, что не дорос еще до «подобных забав». Лука обижался и в отместку оставлял мужчин с огромной дыркой в кармане.
Сейчас у него наконец появился шанс хотя бы одним глазком глянуть на то, чем занимаются настоящие мужчины вечерами, как проводят время и какие «взрослые» темы для разговоров выбирают.
Лука осторожно выбрался из сарая, огляделся и зашел в трактир. Он даже разинул рот от удивления — настолько преобразилось это местечко. Столы были сдвинуты так, что посреди зала мог отплясывать десяток человек, веселый громкий хохот разносился по стенам, пробегал и заражал своим оживленным настроением других посетителей.
Лука недолго думая пробрался в самый дальний угол и занял уютное местечко около очага, откуда с вертелов доносился запах жареной рыбы. Почувствовав волшебное, хитросплетенное сочетание запахов, он тут же забыл про съеденные за обедом ребрышки. Однако, монет, увы, больше не осталось.