Проклятие Короля драконов | страница 4



— Без понятия. Просто знаю, — она смотрела на стену. — Поспеши. Если они найдут нас там, то возникнут вопросы. Пусть лучше отвечают мне, а не наоборот.

Дэвид согласно кивнул и покинул комнату, закрыл за собой дверь. Ему нужно было время, чтобы обдумать все произошедшее, но когда это ад в Фолхоллоу давал ему то, что было нужно? Зато он бросал в него все, чего он не хотел — смерть, разрушение, войну. Искаженную мораль. Почему он думал, что ему дадут время обдумать все это?

Казалось, лишь вчера он вернулся в Хейвендейл, невредимый, с Шарлоттой, но это было иллюзией, и реальный мир во второй раз столкнулся с миром фэнтези, которого вообще не должно было существовать, но он был, и жизнь снова перевернулась. Кого он обманывал? Не было ничего невредимого и безопасного. Было лишь выживание. Делать или не делать. Жить или умереть.

Шарлотта была права. Лили и Славандрия должны были многое объяснить, и в этот раз они не уклонятся от них фразой «Я объясню позже». Хватит. Он мог быть рыбой или птицей, что ела рыбу. Пора отрастить крылья.

Он сбросил простыню, надел панталоны, черные штаны и зеленую рубаху. Он дополнил этот наряд замшевыми туфлями и услышал голос Славандрии в комнате Шарлотты. Он выпрямился, пригладил образные перья и прошел в смежную дверь.

— Доброе утро, — сказал он.

Он посмотрел в глаза Славандрии, его решимость была на грани. Ее бирюзовые глаза блестели непролитыми слезами, отражали горе и печаль. Дэвиду пришлось отвести взгляд. Он не видел ее раньше такой бледной, такой утомленной, и он не знал, с какими демонами она билась ночью.

Она моргнула пару раз и опустила голову. Она вытерла слезу, другая упала на пол.

— Доброе утро, — ее тихий нежный голос дрожал от подавленных эмоций. — Я рада видеть, что вы оба встали и оделись, — она высморкалась в платок в руке. — Простите, что видите меня в таком состоянии. Я была почти всю ночь с Трогом, и было сложно, — она подняла голову, тряхнула ею и вытерла щеки еще раз.

Эту Славандрию он знал. Всегда сдержана, под контролем, словно если кто-то увидит ее уязвимой, это будет грехом. Если честно, ему нравилась сломленная версия. Она казалась… человечнее.

— Как Трог? — спросила Шарлотта.

— Он терзает себя, растерян и злится. Как и должен отец, потерявший сына.

— Может, стоит пойти к нему. Может, я помогу.

Славандрия кивнула.

— Это было бы хорошо, Шарлотта, но, может, тебе стоит выждать пару дней. Его разуму и телу нужно время исцелиться. И у нас будет время разобраться кое в чем и заняться несколькими важными делами, — она махнула рукой, и дверь комнаты открылась. — Пройдете за мной?