Из наблюдений над языком Реймсского Евангелия XI века (графика, орфография, фонетика) | страница 5



, в которой, наряду с огласовкой, часто наблюдается опущение согласного[15]. Явление это довольно древнее и отмечается уже в Путятиной Минее.

Анализ суффиксальных морфем с редуцированными показал, что в тексте памятника встречается всего лишь один пропуск глухого на конце строки в суффиксе ‑ьн‑ и один пропуск в суффиксе ‑ьц‑ (в месяцеслове): правьднаго (15 в, 20—1), младенць (8 г, 6).

В корневых морфемах в сочетаниях с непроверяемым редуцированным РЕ допускает опущение глухого в следующих случаях (первая цифра означает число написаний с редуцированным, вторая — число пропусков): ‑дьв‑ — 4:3; ‑кьд‑ — 1:1; ‑кьм‑ — 0:1; ‑кьн‑ — 2:1; ‑кьт‑ — 3:7; ‑мьн‑ (мьног‑) — 1:15; ‑мьн‑ (мьн(ѣ)) — 4:4; ‑чьт‑ — 5:2. Как видим, с особой последовательностью опущение редуцированного происходит лишь в корне ‑мьног, что вполне закономерно, поскольку здесь отразилась самая ранняя стадия ослабления глухого между сонантами мн.

В сочетаниях согласных с редуцированным, проверяемым материалом русского языка, ‑дьн‑ пропускает глухой 1 раз из 2, ‑мьн‑ — 2 раза из 4, ‑сьл‑ — 1 раз из 8, ‑чьт‑ — 1 раз из 3. Редуцированный совершенно отсутствует в корневом ‑зьл‑ во всех трех случаях употребления этого сочетания — два раза в слабой позиции и один раз в сильной: зло (2г, 9), злословесити (3в, 2), зль (14б, 20). В Путятиной Минее в корне ‑зъл‑ тоже нередко можно встретить опущение ъ (зълы, з’ло, злобы). «Такие встречающиеся в памятниках написания… должны рассматриваться не только как явления графики, но и как свидетельство наличия гласности того же качества, что и в зъло, дьни, вьсе и под., т. е. гласности типа „о“, „е“, еще не подвергнувшейся возместительному продлению»[16].

Последовательно сохраняется глухой в сочетаниях типа *trьt.

О раннем создании РЕ говорит и отсутствие вокализации, а также употребление вставочных глухих лишь в заимствованных словах: каперьнаѹмь (3а, 11; 13б, 8—9), марьта (16в, 4) и др. Паерки в тексте используются исключительно редко, они заменяют исконный глухой в корнях два раза: дꙿва (6а, 2), дꙿвѣ (2а, 8); один раз значок стоит на конце слова: двьрꙿ (1в, 15), пропуск глухого в этой позиции наблюдается в трех случаях: принесѣт (11г, 7), сьтворит (6а, 15—16), храм (7в, 1). Значок на месте вставочного глухого в заимствованных словах встречается всего два раза: е҅р’дана (13б, 17), мар҅к҅а (3а, 9). Итак, сохранение редуцированных во всех позициях свидетельствует о древности рукописи.