Angel Diaries - 2 | страница 88



Я закусила губу и уставилась вниз.

– А, может быть, у вас зашло до нечто большего? – опасно тихо прошептал Оливье. – Это на вряд ли, учитывая, что мой труп сгнил лет двадцать восемь тому назад, – спокойно произнёс призрак, выходя из стены. От неожиданности Оливье и аббат отшатнулись, заметно побледнев. Выпученными глазами они уставились на священника, не решаясь произнести ни слова. Рене попытался перекреститься, но отец Далматий лишь лениво махнул на него рукой. – Пустое всё это. Я и сам могу вас перекрестить, на меня это не действует. Как и на остальных, кто здесь бродит… Призрак довольно меланхолично сел на камень, и достал из рукава не большую книжицу. – Отец Далматий призрак, он может на несколько секунд становиться осязаемым, – пробормотала я, поясняя ситуацию. – Уже пара минут – я совершенствуюсь, – поправил меня священник.

Первым пришёл в себя аббат.

– И вы обитаете здесь? – указал он на развалины. – Да. Я люблю тишину и покой. Так тут и было, пока вы не стали здесь ездить толпами, – буркнул призрак. – О, Боже, – проговорил граф. – Кстати, почему и они вас видят сейчас? – спросила я. – Потому что я так захотел. Это могут все призраки, – объяснил отец Далматий, – Я не хотел, чтобы они сделали вам нечто плохое, – добавил он. – Вы, наверное, бродите, потому, что ваша душа не закончила свои дела на земле? – спросил аббат.

- Нет, я брожу потому, что свёл счёты со своей судьбой, преступив закон Всевышнего – повесился в лесу, когда узнал о смерти девушки, которую любил, – с болью в голосе ответил он.

– Прискорбно, – сочувственно ответил граф, – И Анна вас видит? – Да, меня и остальных, – кивнул наш собеседник. – Остальных?! – Здесь есть ещё призраки, – быстро произнесла я, – Но, нам лучше оставить вас наедине с вашим Святым Писанием. Кстати, погибшее существо было актёром, – добавила я. – Не удивлён. В нём было что-то жеманное, от Позорного Греха, – признался отец Далматий. – Если вам интересно, то труппа актёров сейчас гостит у моего дяди, – добавила я. – Нет, не интересно. Я терпеть не могу кривлянья в лохмотьях, которые они зовут костюмами. К тому же, не думаю, что там будет нечто на религиозную тематику, – поморщившись, ответил он, – Но всего доброго. Выход из башни там, – указал он нам на дыру. Мы медленно побрели к ней. Оливье помог мне выбраться. Он был бледен и задумчив. – Вы должны мне многое рассказать, – требовательно ,но спокойно произнёс он. – Хорошо. Если пообещаете не хвататься за сердце, и не кричать на меня, – ответила я. – Мне кажется, нам всем надо выпить, – предложил аббат, и впервые я была с ним согласна. В полнейшем молчании мы прибыли в замок. Местом распития успокоительного выбрали мою спальню, перед этим заказав туда сытный ужин. К удивлению, передо мной поставили сидр. – Я не против выпить крепкого напитка, – несколько обиженно сказала я. – Мадам, это мы в шоке от увиденного. Вы же, по-моему, уже ко всему этому привыкли, – возразил аббат, и налил бургундского себе и Оливье. – Итак, как долго у вас это продолжается? – спросил граф, сделав большой глоток. – Продолжается что? – не поняла я. – Общение с этой нечистью, – уточнил он. – Знаете, призраки не нечисть, а просто несчастные люди, которые допустили некоторые ошибки перед смертью, – постаралась объяснить я. – А вы не боитесь, что это демоны, которые обманывают вашу глупую душу? – спросил аббат. – Я не видела демонов. Пока призраки мне помогали. Хотя, в замке было одно агрессивное привидение, но оно исчезло, – пожала я плечами. – А кто ещё здесь ходит? – поинтересовался Оливье. – Ну, я пока знакома только с месье Филиппом и отцом Бертраном… – Это кто? – спросил Рене. – Отец Бертран раньше был здесь священником, он любил эти земли. Наверное, поэтому и остался. Он появляется редко. – Месье Филиппа вы упоминали часто, – припомнил Оливье. – Да, он познакомился со мной ещё зимой на пикнике, когда я собирала хворост для костра. – Пикник зимой?! Я, видимо, что-то не знаю о начале ваших отношений? – удивлённо спросил друга аббат. – Месье Филипп – это ваш отец, Оливье. Он не ушёл. Он остался в замке, – собравшись с духом, ответила я. Граф подавился вином, пролив полбутылки на себя. – Анна, если эта шутка, то очень злая! – раздражённо сказал он.